The overcast sky threatened with a heavy downpour
請教那句是:烏雲密布的天空威脅著要下大雨,是這個意思嗎?
所有跟帖:
•
拿掉“with”就不會誤解了:The overcast sky threatened a heavy downpour
-聚曦亭-
♀
(0 bytes)
()
08/24/2012 postreply
09:33:08
•
謝大俠講解!
-sportwoman-
♀
(0 bytes)
()
08/24/2012 postreply
09:58:36
•
THREATENED 這裡是過去時態﹐不是過去分詞。OVERCAST是形容詞。WITH用不用沒問
-海外逸士-
♂
(0 bytes)
()
08/25/2012 postreply
06:59:01