拿掉“with”就不會誤解了:The overcast sky threatened a heavy downpour

本帖於 2012-08-24 17:31:43 時間, 由版主 林貝卡 編輯

所有跟帖: 

謝大俠講解! -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 08/24/2012 postreply 09:58:36

請您先登陸,再發跟帖!