*=*=* 《每日一句漢譯英》 *=*=*

本文內容已被 [ EnLearner ] 在 2012-08-09 15:55:15 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

請把下麵的漢語翻譯成英文:

作為泳池中距離最長的比賽,1,500米自由泳是考驗選手耐力的一塊試金石。孫楊此次打破了自己去年在世界遊泳錦標賽上創造的14分34秒14的世界紀錄。在去年的世界錦標賽上,孫楊打破了澳大利亞遊泳名將哈克特(Grant Hackett)保持了10年之久的紀錄。

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

昨天《每日一句漢譯英》英語原文:

請把下麵的漢語翻譯成一句英文:

《蝙蝠俠:黑暗騎士崛起》(The Dark Knight Rises)成功抵擋住了新片發起的挑戰,連續第三個周末排在票房榜首位。

英語原文:

'The Dark Knight Rises' fended off competition by new releases to remain dominant for the third consecutive weekend.

fend off [phrasal verb]
fend off (someone or something)orfend (someone or something) off: to defend yourself against (someone or something)

▪ They succeeded in fending off the attack/attackers.
▪ They have had to fend off allegations of voter fraud.

 

 

 

 

所有跟帖: 

回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》 *=*=* -tingfeng- 給 tingfeng 發送悄悄話 (18905 bytes) () 08/09/2012 postreply 14:01:27

my -newton123- 給 newton123 發送悄悄話 newton123 的博客首頁 (570 bytes) () 08/09/2012 postreply 19:34:42

《每日一句漢譯英》英語原文 -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (1312 bytes) () 08/09/2012 postreply 19:56:58

請您先登陸,再發跟帖!