Who took the leaves, were they sought after by the wind, or shrugged off by the trees?
Was it the beseeching wind, or the unemotional trees, who sent the leaves off?
有意思隨便試試,肯定有更好的翻譯。
•
回複:喜歡你的第 二種法
-隨星-
♀
(0 bytes)
()
08/01/2012 postreply
19:52:43
•
CO:喜歡你的第 二種法
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
08/01/2012 postreply
20:04:40
•
回複:多謝!
-bmdn-
♀
(0 bytes)
()
08/02/2012 postreply
06:11:21
•
I prefer no 3 , simple but enough for expressing the feeling of
-夢中夕陽-
♀
(0 bytes)
()
08/02/2012 postreply
05:04:06