請把下麵這句話,用你最擅長的英語語言能力翻成英文, 長句, 短句, 詞藻華麗與否不限. 隨後的跟貼裏有詞匯和原文, 請大家酌情使用, 滿足各自的學習需要! 更歡迎大家的回貼參與.
如果你對自己沒有實現個人職業目標感到失落,那就嚐試將你的那些宏大目標分解為一個個在現實中更易於實現的小目標。這樣可以通過每一次微小的成就來提高你的鬥誌。 |
請把下麵這句話,用你最擅長的英語語言能力翻成英文, 長句, 短句, 詞藻華麗與否不限. 隨後的跟貼裏有詞匯和原文, 請大家酌情使用, 滿足各自的學習需要! 更歡迎大家的回貼參與.
如果你對自己沒有實現個人職業目標感到失落,那就嚐試將你的那些宏大目標分解為一個個在現實中更易於實現的小目標。這樣可以通過每一次微小的成就來提高你的鬥誌。 |
•
《每日一譯》*=*=*詞匯
-DailyTranslation-
♀
(2784 bytes)
()
07/04/2012 postreply
15:13:14
•
《每日一譯》*=*=*原文
-DailyTranslation-
♀
(417 bytes)
()
07/04/2012 postreply
15:13:53
•
Learned morale and refinroce. Thanks.
-EnLearner-
♂
(1621 bytes)
()
07/05/2012 postreply
20:43:23
•
回複:*=*=*《每日一譯》*=*=*
-EnLearner-
♂
(423 bytes)
()
07/04/2012 postreply
18:22:31
•
mine
-sportwoman-
♀
(408 bytes)
()
07/05/2012 postreply
08:34:44
•
回複:*=*=*《每日一譯》*=*=*
-同學小薇-
♀
(741 bytes)
()
07/05/2012 postreply
06:59:02
•
回複:回複:*=*=*《每日一譯》*=*=*
-同學小薇-
♀
(99 bytes)
()
07/05/2012 postreply
07:07:19
•
I agreed.
-EnLearner-
♂
(0 bytes)
()
07/05/2012 postreply
20:37:58
•
my version
-newton123-
♂
(556 bytes)
()
07/05/2012 postreply
13:31:29
•
謝謝愚公, Sunny, 小薇, 牛頓的參與!
-DailyTranslation-
♀
(0 bytes)
()
07/05/2012 postreply
14:49:49