我和愚工在翻譯裏都用了 "then" 這個字 ,原文沒有用"then"。是否在這裏用then 是中文習慣的影響?
我和愚工在翻譯裏都用了 "then" 這個字 ,原文沒有用"then"。是否在這裏用then 是中文習慣的影響?
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfCCPA ulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2026 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy