的確地道英文。bmdn不在。否則真想問問bmdn前輩bmdn代表什麽。
所有跟帖:
• seniors -sportwoman- ♀ (0 bytes) () 05/26/2012 postreply 20:50:16
• bmdn means seniors? Interesting. -youknowmyheart- ♀ (0 bytes) () 05/26/2012 postreply 20:55:26
• bmdn is a senior in translation, not me -sportwoman- ♀ (0 bytes) () 05/26/2012 postreply 21:12:35
• I am a senior in talking things useless, way out in left field. -sportwoman- ♀ (248 bytes) () 05/26/2012 postreply 21:23:53
• 我很羨慕你們。我想知道bmdn這個id是不是什麽的縮寫 -youknowmyheart- ♀ (0 bytes) () 05/26/2012 postreply 21:31:20
• oh I no idea, I never invest my time to investigate IDs -sportwoman- ♀ (390 bytes) () 05/27/2012 postreply 05:10:59
• if an Id is not being active -sportwoman- ♀ (225 bytes) () 05/27/2012 postreply 05:37:43
• 回複:的確地道英文。bmdn不在。否則真想問問bmdn前輩bmdn代表什麽。 -sportwoman- ♀ (477 bytes) () 05/26/2012 postreply 20:57:37
• beat me down, by morning dawn, but must done -走馬讀人- ♂ (23 bytes) () 05/27/2012 postreply 05:12:09
• 前輩 translated into English. -bmdn- ♀ (84 bytes) () 05/27/2012 postreply 08:16:01
• 北美大牛 -bmdn- ♀ (105 bytes) () 05/27/2012 postreply 08:07:54
• 北美大牛very nice to meet you! I am 北美蝸牛 -sportwoman- ♀ (0 bytes) () 05/27/2012 postreply 08:12:10
• nice to meet you. 隻要感覺自己很牛就行 -bmdn- ♀ (0 bytes) () 05/27/2012 postreply 08:36:46
• yes, no matter what kind of cow we are -sportwoman- ♀ (224 bytes) () 05/27/2012 postreply 09:08:28
• oh, i thought it might be Mermuda News, -tern2- ♀ (64 bytes) () 05/27/2012 postreply 09:13:25
• That's a really nice acronym -bmdn- ♀ (0 bytes) () 05/27/2012 postreply 09:41:34
• 哈哈 interesting。你真是大牛人。英語厲害。 -youknowmyheart- ♀ (0 bytes) () 05/27/2012 postreply 10:42:02