回複:的確地道英文。bmdn不在。否則真想問問bmdn前輩bmdn代表什麽。

本帖於 2012-05-26 21:01:15 時間, 由版主 林貝卡 編輯

Authentic English, indeed!  It's a shame that bmdn is not around otherwise I'd like to ask him how to get 前輩 translated into English.

 

Just for fun and practice. a lot of mistakes need to be corrected. Thank you for your support and encouraging!

所有跟帖: 

beat me down, by morning dawn, but must done -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (23 bytes) () 05/27/2012 postreply 05:12:09

前輩 translated into English. -bmdn- 給 bmdn 發送悄悄話 (84 bytes) () 05/27/2012 postreply 08:16:01

請您先登陸,再發跟帖!