*=*=* 《每日一句漢譯英》 *=*=*

來源: EnLearner 2012-05-22 19:44:12 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2803 bytes)
本文內容已被 [ EnLearner ] 在 2012-05-22 21:02:15 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

請把下麵的漢語翻譯成一句英文:

Facebook聯合創始人愛德華多•薩維林(Eduardo Saverin)的發言人稱,薩維林放棄美國國籍並不是因為對

美國有任何不滿,隻是因為美國針對在海外持有資產的公民的規定太過複雜。

 

=======================================================

請把下麵的漢語翻譯成一句英文:

雅虎說,將向阿裏巴巴集團出售所持大約50%的阿裏巴巴股權,價值為71億美元。阿裏巴巴是中國最大的電子商務網站。

參考答案:

Yahoo says it will sell about half of its stake in Alibaba, China's largest e-commerce provider, back to the Chinese company for $7.1 billion.

 

stake /ˈsteɪk/ noun

plural stakes

1 [count] : a pointed stick or post that is pushed into the ground especially to mark a place or to support something
2 the stake: a post that a person was tied to and burned on in the past as a form of punishment
▪ Joan of Arc was burned at the stake.
3 stakes [plural] : something (such as money) that you could win or lose in a game, contest, etc.
▪ a poker game with high stakes
▪ The stakes are too high/low/big.
4 [count] a: an interest or share in a business
▪ They have a stake in the company. [=they own part of the company]
▪ a majority stake
b: an interest or degree of involvement in something
▪ We all have a stake in the health of our economy. [=the health of our economy affects us all]      
 
 
 
 
 

所有跟帖: 

回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》 *=*=* -sdlz- 給 sdlz 發送悄悄話 (469 bytes) () 05/22/2012 postreply 20:59:37

回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》 *=*=* -newton123- 給 newton123 發送悄悄話 newton123 的博客首頁 (417 bytes) () 05/22/2012 postreply 21:06:11

Daily Translation -tingfeng- 給 tingfeng 發送悄悄話 (747 bytes) () 05/23/2012 postreply 03:27:30

Daily translation -同學小薇- 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (377 bytes) () 05/23/2012 postreply 06:50:48

my translation -bmdn- 給 bmdn 發送悄悄話 (451 bytes) () 05/23/2012 postreply 06:54:53

Here I try.. -秒秒 - 給 秒秒  發送悄悄話 秒秒  的博客首頁 (411 bytes) () 05/23/2012 postreply 09:56:12

Ref: Here I try.. -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (1900 bytes) () 05/23/2012 postreply 20:03:46

I assume the subject is an ignored "which" before "is" for "Save -秒秒 - 給 秒秒  發送悄悄話 秒秒  的博客首頁 (104 bytes) () 05/24/2012 postreply 03:01:52

*=*=* 《每日一句漢譯英參考答案》 *=*=* -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (572 bytes) () 05/23/2012 postreply 19:43:32

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”