開比較文學博士課程吧
你的漢英高深莫測。你一定是令眾人敬仰的嵋嶼灘的淋雨棠堂主?快和校長商量
所有跟帖:
• 拚爹算不算比較文學課程之一呢?拚爹拚不過就罵娘,也算附加課程吧? -bingli- ♂ (0 bytes) () 04/28/2012 postreply 13:44:04
• 拚命算嗎 -sportwoman- ♀ (0 bytes) () 04/28/2012 postreply 14:20:37
• 二師兄你就好啦,你是人民幣,每個人都喜歡你。 本宮是個賊,木有人喜歡,我橫刀躍馬,絕塵而去。。回頭再來。哈! -sportwoman- ♀ (0 bytes) () 04/28/2012 postreply 14:50:41
• 還木有喜歡,二姐都有情書出籠了。嗬嗬。 -bingli- ♂ (0 bytes) () 04/28/2012 postreply 15:00:22
• 師兄最近賊用功了,錄音能傳了嗎?我剛剛從餐館洗碗回來,累個賊死,明天還得繼續。 -sportwoman- ♀ (0 bytes) () 04/28/2012 postreply 15:58:18
• 洗碗這份工剛好夠交租。早上我去那個超市做收銀員去了。你周末還開工嗎? -sportwoman- ♀ (0 bytes) () 04/28/2012 postreply 16:00:05
• 哈哈,露汛先生,我在想是否今天鄙人沒經您老人家同意借用了您的詩句而得罪您老了啊? -sportwoman- ♀ (0 bytes) () 04/28/2012 postreply 14:07:15
• 你不想招學生?那我隻好自己給自己發比較文學博士學位了,哈 -follower- ♀ (0 bytes) () 04/28/2012 postreply 16:52:14
• 很認真的,我想知道你為什麽說我漢英高深莫測?什麽意思? -sportwoman- ♀ (71 bytes) () 04/28/2012 postreply 17:08:06
• 我不但吃得像隻鳥(如鷹般狠)而且還是隻驚弓之鳥,對自己特不自信。我怎麽聽出你在諷刺我呢? -sportwoman- ♀ (0 bytes) () 04/28/2012 postreply 17:12:25
• 決不是諷刺。你漢英運用自如,詞匯豐富,乃我學習的榜樣。 -follower- ♀ (0 bytes) () 04/28/2012 postreply 17:28:56
• 果然,被嚇得。:) 我真那麽可怕嗎? -sportwoman- ♀ (0 bytes) () 04/28/2012 postreply 17:30:29
• 你漢英好的可怕,哈。漢語,你幾歲就讀了上百本書。英語你二十幾已讀七百本。嚇人,哈。 -follower- ♀ (0 bytes) () 04/28/2012 postreply 17:39:40
• 哇塞,大俠你文學功底很棒,特別會運用暗諷手法,佩服你!我怎麽聽出我跟那個鳳姐有一拚呢。 -sportwoman- ♀ (83 bytes) () 04/28/2012 postreply 17:56:06
• 我記得二年級時候讀了【七劍下天山】,裏麵描述的人會飛起來打,感覺不現實從我此不讀武俠小說。 -sportwoman- ♀ (0 bytes) () 04/28/2012 postreply 19:13:19
• 小學升初中我作文就考了差不多滿分。可我現在的中文怎麽那麽差呀。 -sportwoman- ♀ (0 bytes) () 04/28/2012 postreply 19:14:35
• 二年級你就看這個了啊,真神童。我二年級手指都數不全。 -bingli- ♂ (0 bytes) () 04/28/2012 postreply 19:17:21
• 這個沒什麽啊。很簡單的字,我還記得是在屋簷下邊看穀子邊看的,你知道農村都曬穀子。 -sportwoman- ♀ (77 bytes) () 04/28/2012 postreply 19:25:32
• 我也在藍球場曬過穀子,天一變色,全家動員搶收,也是不錯的童年回憶。 -bingli- ♂ (0 bytes) () 04/28/2012 postreply 19:59:23
• 你知道我為啥100公尺能跑出13秒半成績嗎? -sportwoman- ♀ (429 bytes) () 04/28/2012 postreply 20:18:42
• 我想你是想要我的木葉飛鏢砸你吧。不說清楚本宮見你一次砸你一次。 -sportwoman- ♀ (71 bytes) () 04/28/2012 postreply 17:27:24
• follower,多謝你美言,去年我爺爺病危,家裏急需錢我不得不放棄讀研的機會去打工。 -sportwoman- ♀ (59 bytes) () 04/28/2012 postreply 16:10:08
• 我半工半讀很辛苦地,自知不是讀書材料,可也堅持下來了。我為我自己感到驕傲,如果我說 -sportwoman- ♀ (39 bytes) () 04/28/2012 postreply 16:14:22
• 我怎麽就混得一敗塗地呢? -sportwoman- ♀ (0 bytes) () 04/28/2012 postreply 16:16:19
• 我想把英語講好就是想找一份好點工作,僅此而已。 -sportwoman- ♀ (0 bytes) () 04/28/2012 postreply 16:18:32
• 聲援!!! -bingli- ♂ (0 bytes) () 04/28/2012 postreply 16:51:04