A poem can have different meanings to different people.

本帖於 2012-04-15 06:45:13 時間, 由版主 林貝卡 編輯
回答: A wonderful translation!!!NewVoice2012-03-29 05:31:31

A poem can have different meanings to different people.

Here I find a description of internal peace brought about by an outside source. The last two lines of the second stanza make me think it is a recently discovered source. Could be a new relationship with God, a lover, a childbirth, a good friend... The possibilities are endless. The last stanza sounds like fairly traditional romance: I receive, you give. They sound traditional, but the ambiguity of "you" invites the non-romantic (like me) to consider more than just Tarzan and Jane style scenarios.

(http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090202055204AAbiRNq)

請您先登陸,再發跟帖!