第一次讀到Sara Teasdale的詩歌,謝謝你美妙的翻譯和精美的配圖。

來源: 斕婷 2012-03-28 11:00:29 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2032 bytes)
本文內容已被 [ 斕婷 ] 在 2012-04-15 06:45:13 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 試譯: Peace by Sara Teasdale湘西山民2012-03-28 07:38:51




Stars by Sara Teasdale

Alone in the night
On a dark hill
With pines around me
Spicy and still,

And a heaven full of stars
Over my head,
White and topaz
And misty red;

Myriads with beating
Hearts of fire
That aeons
Cannot vex or tire;

Up the dome of heaven
Like a great hill,
I watch them marching
Stately and still,
And I know that I
Am honored to be
Witness
Of so much majesty.



There Will Come Soft Rains by Sara Teasdale

There will come soft rains and the smell of the ground,
And swallows circling with their shimmering sound;

And frogs in the pool singing at night,
And wild plum trees in tremulous white;

Robins will wear their feathery fire,
Whistling their whims on a low fence-wire;

And not one will know of the war, not one
Will care at last when it is done.

Not one would mind, neither bird nor tree,
If mankind perished utterly;

And Spring herself when she woke at dawn
Would scarcely know that we were gone.

************

, 我還是第一次讀到Sara Teasdale的詩歌,好喜歡,謝謝你美妙的翻譯和精美的配圖。我剛剛在YouTube上找到了她的《There Will Come Soft Rains 》和《Stars》,一並和你分享,也許你已經讀過她的這兩首詩歌了。

所有跟帖: 

謝謝。這兩首沒有讀過。真是美詩美畫! -湘西山民- 給 湘西山民 發送悄悄話 湘西山民 的博客首頁 (57 bytes) () 03/28/2012 postreply 13:06:58

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”