很好聽很好聽!你這提示太多了,那介紹簡直就是歌詞翻譯.所以不算真實水平。

本文內容已被 [ cha-cha ] 在 2011-12-11 05:48:11 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

If I Could (El Condor Pasa)

 

I'd rather be a (sparrow) than a (snail)

Yes I would. If I could, I surely would

I'd rather be a (hammer) than a (nail)

Yes I would, If I only could, I surely would

(Away), I'd rather (sail) (away)

Like a (swan) that's (here) and (gone)

A man (that) (is) (tied) to the (ground)

He gives the (world) its (saddest) (sound)

It's (saddest) (sound)

I'd rather be a (forest) than a (street)

Yes I would, If I could, I surely would

I'd rather feel the (earth) (beneath) my (feet)

Yes I would, If I only could, I surely would

所有跟帖: 

還是錯了一個。我上周 promise 這周出個容易的. -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2011 postreply 17:40:06

應該說,錯了三個。那三個空都錯了。 -cha-cha- 給 cha-cha 發送悄悄話 cha-cha 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2011 postreply 17:44:15

Right, right, honest cha-cha. -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2011 postreply 17:47:43

我又敗北了,敗北big time。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 12/10/2011 postreply 22:02:08

請您先登陸,再發跟帖!