剛剛路過這兒。昨天在職場睡著了

我認為how it was that 和口語的home come差不多。不是表示‘如何’的how,而是趨於‘為何’(why),表示原因。這裏的He問自己為什麽the impressions of winter could so completely describe the way he perceived himself。

我大學英文考了23分。所以我的解釋可能77%是錯的,哈

所有跟帖: 

謝謝路過!你的解釋很講得通。 -hry- 給 hry 發送悄悄話 (291 bytes) () 11/13/2011 postreply 11:04:48

謝謝你接受我的嚐試。語言是為人民服務的,人民不是為語言服務的, 哈 -路過這兒- 給 路過這兒 發送悄悄話 (201 bytes) () 11/13/2011 postreply 11:56:56

hahaha, 看了。 -hry- 給 hry 發送悄悄話 (437 bytes) () 11/13/2011 postreply 12:47:15

厲害,厲害:)我聽說過magi那篇很著名。 -路過這兒- 給 路過這兒 發送悄悄話 (119 bytes) () 11/13/2011 postreply 13:05:54

謝姐姐(^O^☆♪ -京燕花園- 給 京燕花園 發送悄悄話 京燕花園 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2011 postreply 10:31:02

請您先登陸,再發跟帖!