Or maybe flood the forum, feed the forum...
所有跟帖:
•
Good idea.
-Lucidus-
♂
(0 bytes)
()
10/19/2011 postreply
09:48:50
•
謝謝泡泡的灌水好詞兒!改!
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
10/19/2011 postreply
14:10:37
•
哈哈,換上flood還是怪怪的.我換了幾種表達方式,僅供參考.
-浮上來冒個小泡-
♀
(795 bytes)
()
10/19/2011 postreply
17:50:43
•
你覺得feed更好?spawn似乎沒把灌水的神韻表達出來。
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
10/19/2011 postreply
17:54:23
•
隻是覺得 flood 應該加 with sth.灌水的神韻可不容易表達.:-)
-浮上來冒個小泡-
♀
(0 bytes)
()
10/19/2011 postreply
17:56:28
•
flood with water似乎重複了。剛都改成feed了。謝謝泡泡!!
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
10/19/2011 postreply
17:57:38
•
似乎flood forum with post聽著挺棒的!
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
10/19/2011 postreply
17:59:33
•
另,是google出來的.
-浮上來冒個小泡-
♀
(0 bytes)
()
10/19/2011 postreply
17:52:06