請把下麵的漢語翻譯成一句英文。先從簡單的開始哈。
我們內心是否平和在很大程度上是由我們是否能生活在現實之中所決定的。
•
回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=*
-同學小薇-
♀
(370 bytes)
()
10/02/2011 postreply
18:23:54
•
回複:回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=*
-NewVoice-
♀
(732 bytes)
()
10/03/2011 postreply
07:42:30
•
回複:回複:回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=*
-同學小薇-
♀
(221 bytes)
()
10/03/2011 postreply
08:07:55
•
Both are OK. Thanks!
-NewVoice-
♀
(0 bytes)
()
10/03/2011 postreply
08:54:42
•
Thank you!
-同學小薇-
♀
(0 bytes)
()
10/03/2011 postreply
17:50:40
•
my trial
-newton123-
♂
(245 bytes)
()
10/02/2011 postreply
19:23:46
•
回複:my trial
-NewVoice-
♀
(749 bytes)
()
10/03/2011 postreply
07:52:59
•
回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=*
-jennea-
♀
(150 bytes)
()
10/02/2011 postreply
19:32:18
•
回複:回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=*
-NewVoice-
♀
(360 bytes)
()
10/03/2011 postreply
08:53:16
•
My attempt.
-beautifulwind-
♀
(212 bytes)
()
10/02/2011 postreply
19:49:40
•
回複:My attempt.
-NewVoice-
♀
(970 bytes)
()
10/03/2011 postreply
09:00:00
•
謝謝聲姐!真學東西!
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
10/03/2011 postreply
09:12:06
•
回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=*
-EnLearner-
♀
(266 bytes)
()
10/02/2011 postreply
19:52:41
•
回複:回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=*
-NewVoice-
♀
(1040 bytes)
()
10/03/2011 postreply
09:26:05
•
Good catches. Thank you, NewVoice.
-EnLearner-
♀
(0 bytes)
()
10/03/2011 postreply
19:04:25
•
周末累S個人,幸好姐姐給出容易題。
-非文學青年-
♀
(179 bytes)
()
10/02/2011 postreply
20:21:31
•
回複:周末累S個人,幸好姐姐給出容易題。
-NewVoice-
♀
(876 bytes)
()
10/03/2011 postreply
09:31:08
•
謝謝姐姐!姐姐是對的,我當時加不加the不確定
-非文學青年-
♀
(88 bytes)
()
10/03/2011 postreply
09:38:15
•
妹妹有時間看看下麵泡泡的問題,我糊塗了。
-NewVoice-
♀
(0 bytes)
()
10/03/2011 postreply
17:26:49
•
回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=*
-寧盈爸-
♀
(169 bytes)
()
10/03/2011 postreply
11:43:40
•
歡迎寧盈爸!
-NewVoice-
♀
(424 bytes)
()
10/03/2011 postreply
14:30:56
•
回複:歡迎寧盈爸!
-寧盈爸-
♀
(15 bytes)
()
10/03/2011 postreply
15:42:04
•
my try
-etcacct-
♀
(949 bytes)
()
10/03/2011 postreply
11:51:16
•
回複:my try
-NewVoice-
♀
(1092 bytes)
()
10/03/2011 postreply
14:52:04
•
回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=*
-浮上來冒個小泡-
♀
(334 bytes)
()
10/03/2011 postreply
15:57:08
•
回複:回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=*
-NewVoice-
♀
(258 bytes)
()
10/03/2011 postreply
16:39:08
•
回複:回複:回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=*
-浮上來冒個小泡-
♀
(189 bytes)
()
10/03/2011 postreply
17:11:30
•
回複:回複:回複:回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=*
-NewVoice-
♀
(1029 bytes)
()
10/03/2011 postreply
17:24:04
•
我和新聲姐姐想法一致
-非文學青年-
♀
(609 bytes)
()
10/03/2011 postreply
21:52:51
•
謝妹妹!解釋得很清楚。
-NewVoice-
♀
(0 bytes)
()
10/04/2011 postreply
08:07:19
•
有道理,謝謝聲教授和文青解釋的這麽清楚.
-浮上來冒個小泡-
♀
(0 bytes)
()
10/04/2011 postreply
17:25:09
•
*=*=* 《每日一句漢譯英參考答案》*=*=*
-NewVoice-
♀
(655 bytes)
()
10/03/2011 postreply
17:34:36
•
回複:*=*=* 《每日一句漢譯英參考答案》*=*=*
-同學小薇-
♀
(517 bytes)
()
10/03/2011 postreply
17:48:38
•
先有英文,
-NewVoice-
♀
(2066 bytes)
()
10/03/2011 postreply
18:05:04
•
OK, Thanks!
-同學小薇-
♀
(0 bytes)
()
10/03/2011 postreply
18:07:10
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy