Whether we can achieve internal serenity is most determined by whether we can live in reality.
回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=*
所有跟帖:
•
回複:回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=*
-NewVoice-
♀
(258 bytes)
()
10/03/2011 postreply
16:39:08
•
回複:回複:回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=*
-浮上來冒個小泡-
♀
(189 bytes)
()
10/03/2011 postreply
17:11:30
•
回複:回複:回複:回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=*
-NewVoice-
♀
(1029 bytes)
()
10/03/2011 postreply
17:24:04
•
我和新聲姐姐想法一致
-非文學青年-
♀
(609 bytes)
()
10/03/2011 postreply
21:52:51
•
謝妹妹!解釋得很清楚。
-NewVoice-
♀
(0 bytes)
()
10/04/2011 postreply
08:07:19
•
有道理,謝謝聲教授和文青解釋的這麽清楚.
-浮上來冒個小泡-
♀
(0 bytes)
()
10/04/2011 postreply
17:25:09