Whether we can achieve internal serenity is most determined by whether we can live in reality.
回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=*
所有跟帖:
• 回複:回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=* -NewVoice- ♀ (258 bytes) () 10/03/2011 postreply 16:39:08
• 回複:回複:回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=* -浮上來冒個小泡- ♀ (189 bytes) () 10/03/2011 postreply 17:11:30
• 回複:回複:回複:回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》*=*=* -NewVoice- ♀ (1029 bytes) () 10/03/2011 postreply 17:24:04
• 我和新聲姐姐想法一致 -非文學青年- ♀ (609 bytes) () 10/03/2011 postreply 21:52:51
• 謝妹妹!解釋得很清楚。 -NewVoice- ♀ (0 bytes) () 10/04/2011 postreply 08:07:19
• 有道理,謝謝聲教授和文青解釋的這麽清楚. -浮上來冒個小泡- ♀ (0 bytes) () 10/04/2011 postreply 17:25:09