剛才匆忙之間回的,可能顯得defensive,沒有來得及說你那個grows->grew is one of the bricks I was talking about.
I do sense some sarcasm in your statement. I guess it is not so necessary to post here to get bricks. I was trying to spur more interests in practicing writing, but appeared to be showing off. This is going to be my last post of my writing then.
這是我說的那篇文章的原文的一部分。 I gave three examples. Maybe I should have put "instead of xx" in paraphasis just like what the original author did:
There are hundreds of examples of the digital immigrant accent. They include printing out your email (or having your secretary print it out for you – an even “thicker” accent); needing to print out a document written on the computer in order to edit it (rather than just editing on the screen); and bringing people physically into your office to see an interesting web site (rather than just sending them the URL). I‟m sure you can think of one or two examples of your own without much effort. My own favorite example is the “Did you get my email?” phone call. Those of us who are Digital Immigrants can, and should, laugh at ourselves and our “accent.”