寫得不錯!就是有點兒羅嗦,不知道從何砸起,我對付第一段吧。

來源: 非文學青年 2011-08-08 01:42:26 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1453 bytes)
本文內容已被 [ 非文學青年 ] 在 2011-08-11 07:14:53 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.


10 years have passed even before we could realize.(這一句怪怪滴) How scary it is! When I watched the MV and movie that Taotao played as the hero, I was shocked by how fast time flies. He was only 6 when I first saw him, sweet and shy, at an age not much older than my girl is now. Later I was a little (why a little?) excited to see (怪)that the little boy grew up into a handsome young man whom I could barely recognize on the screen, but still with the smile that I was once very familiar with.  We don't need to be reminded that we are 10 years older because the next generation could not wait to take over the leading roles(?leading roles of what? a movie?)!  I could not help feeling sad at the same time. When I met you in the lab for the first time, I was only 21, the same age as Taotao is now. How many ten years can a person have in his/her life? Perhaps, the next time when I wake up, my now 2 and half year old is in college as Taotao is now.I was a little scared by this thought but felt that my girl and I had to be lucky enough to have that day(怪怪的concept).

所有跟帖: 

還有: -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (198 bytes) () 08/08/2011 postreply 01:43:59

謝謝老相好,寫作提高太不容易了。太需要功底了。你挑出來的我拿小本本記下了。 -i999- 給 i999 發送悄悄話 i999 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 09:23:23

“before we could realize”,是不是想表達“不知不覺”--unconciously? -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 07:49:15

哦,不地道。realize用得不對。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 08:12:26

翻譯課的《讀好書》中,有“全然不知不覺”中,用的是unconciously。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 08:19:39

謝美風。我那課翻譯逃課,損失大啊。 -i999- 給 i999 發送悄悄話 i999 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 09:24:46

似乎你逃了好幾課了。趕緊歸隊,還來得及。嗬嗬。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 09:26:53

好的,好的。這周我徹底有空了。我寫作起點太低,大家多擔待哈。 -i999- 給 i999 發送悄悄話 i999 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 09:29:20

親愛的,客人打發了?真好! -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (35 bytes) () 08/08/2011 postreply 09:31:56

是!偶激動死了。總算太平了。她有兩個potential onsite interviews 都在東部。正好,她怕麻煩東西飛來飛去 -i999- 給 i999 發送悄悄話 i999 的博客首頁 (71 bytes) () 08/08/2011 postreply 10:06:53

用在這裏不地道嗎? -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 09:25:43

我的意思是,我沒想過用unconsiously,因為逃課了。用在這裏肯定可以的。謝謝美風。 -i999- 給 i999 發送悄悄話 i999 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 09:28:09

on second thought,那個unconsciously不能用這裏,因為主語是10years -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (28 bytes) () 08/08/2011 postreply 09:49:50

Good point!!! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 09:59:11

不是,我是說我老相好的那句不地道。對時間過去用不用unconsciously不太確定。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (56 bytes) () 08/08/2011 postreply 09:28:42

請教,如果我想說,時間在我們來不及意識到之前已經溜走了,這個怎麽說地道? -i999- 給 i999 發送悄悄話 i999 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 09:30:36

我說你的那個realize用得不對是因為realize是及物動詞,必須接點東東。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (35 bytes) () 08/08/2011 postreply 09:47:46

i see! 謝謝老相好。 -i999- 給 i999 發送悄悄話 i999 的博客首頁 (0 bytes) () 08/08/2011 postreply 10:04:10

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”