娃大了,不睡長nap了。15課還沒時間跟讀,先交上作業,開個頭,大家砸吧。Lesson 15: Dating
211. Are those two still seeing each other?
212. Would you like to get dinner sometime?
213. I’m sorry but I’m seeing someone.
214. Have you met my girlfriend?
215. Their relationship is having some problems right now.
216. I don’t want to commit to one person right now.
217. I think we should see other people.
218. Are you breaking up with me?
219. We should just be friends.
220. I’m not interested in dating right now.
221. Can I go out on a date?
222. I’m really glad you asked me out.
223. I’m a little nervous since this is our first date.
224. Why don’t you let me pay since you bought the dance tickets?
225. I was wondering if you had a date to the party next week.
請閱讀更多我的博客文章>>>
沒人做出頭鳥,大家就砸出頭豬腳吧--交15課作業
所有跟帖:
•
鑒定完畢。沒有磚頭,送上餅幹和可樂!
-i999-
♀
(0 bytes)
()
07/26/2011 postreply
16:12:52
•
真難找磚呀
-同學小薇-
♀
(658 bytes)
()
07/26/2011 postreply
16:18:16
•
謝謝小薇!
-非文學青年-
♀
(595 bytes)
()
07/26/2011 postreply
16:36:31
•
breaking up 連讀?
-同學小薇-
♀
(58 bytes)
()
07/26/2011 postreply
17:54:24
•
連讀是肯定可以的,不知怎麽連,但ng不是n,不應該是/那/吧?
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
07/26/2011 postreply
18:30:52
•
Yes "ing" need to connect to"up".
-浮上來冒個小泡-
♀
(57 bytes)
()
07/27/2011 postreply
17:12:24
•
謝謝高手泡泡回答!英文的ing發音是否比中文的ing發音舌後部更緊張啊?
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
07/27/2011 postreply
18:32:32
•
英文的ing發音舌後部是比較緊,
-浮上來冒個小泡-
♀
(213 bytes)
()
07/27/2011 postreply
19:27:39
•
謝謝泡泡!
-beautifulwind-
♀
(37 bytes)
()
07/27/2011 postreply
20:22:12
•
聽了三遍,還是沒聽出問題來。字正腔圓!對了,interested這個詞,
-i999-
♀
(35 bytes)
()
07/26/2011 postreply
16:48:27
•
要date的助教讀得真好,真溫柔啊!尤其速度和語調!
-beautifulwind-
♀
(1410 bytes)
()
07/26/2011 postreply
17:28:05
•
砸得真疼,都很準,我去寫作那裏回報你,哈哈。
-非文學青年-
♀
(0 bytes)
()
07/26/2011 postreply
18:27:28
•
我再打出頭鳥吧
-金迷-
♂
(60 bytes)
()
07/26/2011 postreply
18:18:21
•
金帝,我替文青辯護,這裏的重讀應是up,不是break。
-beautifulwind-
♀
(109 bytes)
()
07/26/2011 postreply
18:38:44
•
謝謝小美風,她讀得太好了,隻能吹毛求疵,這次沒吹好,下次努力
-金迷-
♂
(0 bytes)
()
07/26/2011 postreply
19:38:48
•
我替金帝辯護。
-EnLearner-
♀
(235 bytes)
()
07/26/2011 postreply
19:40:16
•
愚公這一說,我也不確定了。原讀確實up是輕讀。但第一課第七句,gone up
-beautifulwind-
♀
(118 bytes)
()
07/26/2011 postreply
19:51:36
•
問了老公,說是名詞的時候在break上。看電影trailer:the break-up
-非文學青年-
♀
(121 bytes)
()
07/26/2011 postreply
21:25:10
•
Right, for phrasal noun, the stress is on the first word.
-EnLearner-
♀
(130 bytes)
()
07/26/2011 postreply
21:42:30
•
breaking up就在up上了,不過他說覺得好像兩個差不多重,跟你說過吧: 沒法問他發音的問題。
-非文學青年-
♀
(0 bytes)
()
07/26/2011 postreply
22:02:25
•
學習了。謝謝。
-i999-
♀
(0 bytes)
()
07/26/2011 postreply
21:54:42
•
學習了,這電影還挺好玩的,應該看看。
-cutestream-
♀
(0 bytes)
()
07/27/2011 postreply
06:41:28
•
很溫油。我這拙耳聽不出磚頭來。
-cha-cha-
♀
(49 bytes)
()
07/27/2011 postreply
19:15:26