文青,你對英語語法和語義的精確理解,和你的認真,讓我佩服。你說的很有道理。學習了:)
我一直知道通常我們會用“go to bed”.其實昨天早晨我也想把sleep改成“go to bed”. 但前天晚上實在是非主動的要睡覺,是困的不自主就sleep了。我就自以為是的覺得sleep更符合我的情況:)
關於sleep的用法,我在考究一下。
說的很好。謝謝!
本文內容已被 [ tern2 ] 在 2011-06-30 19:19:16 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
文青,你對英語語法和語義的精確理解,和你的認真,讓我佩服。你說的很有道理。學習了:)
我一直知道通常我們會用“go to bed”.其實昨天早晨我也想把sleep改成“go to bed”. 但前天晚上實在是非主動的要睡覺,是困的不自主就sleep了。我就自以為是的覺得sleep更符合我的情況:)
關於sleep的用法,我在考究一下。
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy