說的很好。謝謝!

來源: tern2 2011-06-23 07:15:33 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (336 bytes)
本文內容已被 [ tern2 ] 在 2011-06-30 19:19:16 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

文青,你對英語語法和語義的精確理解,和你的認真,讓我佩服。你說的很有道理。學習了:)
我一直知道通常我們會用“go to bed”.其實昨天早晨我也想把sleep改成“go to bed”. 但前天晚上實在是非主動的要睡覺,是困的不自主就sleep了。我就自以為是的覺得sleep更符合我的情況:)

關於sleep的用法,我在考究一下。

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”