佩服你的鑽研精神。小聲說一句,你才知道webster上ʌ和schwa不分啊,嘻嘻。
所有跟帖:
•
what is this "schwa" anyway? Curious, seen it so many times.
-selfselfself-
♂
(0 bytes)
()
06/17/2011 postreply
06:52:45
•
還有大s不知道的? schwa就是弱音ə
-cutestream-
♀
(0 bytes)
()
06/17/2011 postreply
06:55:11
•
hehe, thanks. 我是野路子,你們都是學院派的。
-selfselfself-
♂
(0 bytes)
()
06/17/2011 postreply
06:59:47
•
您是實踐實力派,我是理論派。
-cutestream-
♀
(0 bytes)
()
06/17/2011 postreply
07:11:54
•
我覺得野路子出來的口音正!理論不如實踐。
-非文學青年-
♀
(0 bytes)
()
06/17/2011 postreply
07:21:08
•
嗬嗬,我落後了,其實以前寫下來過webster裏的音和kk,IPA的對照,沒意識到這點。
-非文學青年-
♀
(57 bytes)
()
06/17/2011 postreply
07:16:38
•
是a和ɔ嗎?
-cutestream-
♀
(0 bytes)
()
06/17/2011 postreply
07:38:47
•
bingo! 確切說是a: 和ɔ
-非文學青年-
♀
(0 bytes)
()
06/17/2011 postreply
08:15:36
•
可是也不是完全不分,比如order,on,for等等,webster裏麵讀的還是ɔ,雖然
-cutestream-
♀
(160 bytes)
()
06/17/2011 postreply
08:22:37
•
恩,很混亂,我前一段研究過一次,order,on,for在webster裏是ȯ。
-非文學青年-
♀
(162 bytes)
()
06/17/2011 postreply
08:39:03
•
我們太幸運,和美語研究大師一起學習。
-beautifulwind-
♀
(446 bytes)
()
06/17/2011 postreply
08:55:41
•
娘啊,美風誇人技術太嚇人了。
-非文學青年-
♀
(0 bytes)
()
06/17/2011 postreply
09:17:05
•
是不是你們把音標學亂了~嗬嗬~這十年來我隻查Webster,出國後一邊查一邊找native對照
-千與.千尋-
♀
(328 bytes)
()
06/17/2011 postreply
09:33:28
•
小千,我遵循你的教導,可Webster上有兩種發音。你教的是第一種吧。
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
06/17/2011 postreply
09:39:32
•
我show的是第一種,即使說第二種,也是基本嘴型不變,嘴巴長大,舌頭的動作應該是一樣的
-千與.千尋-
♀
(232 bytes)
()
06/17/2011 postreply
09:51:26
•
哈哈。搞定!
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
06/17/2011 postreply
09:55:28
•
哈哈,我們主要是原來學音標學得太好,現在改成webster的這套係統還不習慣。
-非文學青年-
♀
(0 bytes)
()
06/17/2011 postreply
09:43:18
•
我那個英語老師說:中國大陸的音標最害人!舊了不說,還有不少是錯的,老師教的也不對
-千與.千尋-
♀
(0 bytes)
()
06/17/2011 postreply
09:53:38
•
webster上讀的是第一種
-cutestream-
♀
(0 bytes)
()
06/17/2011 postreply
09:26:51
•
謝小溪,我覺得小千教的也是第一種。
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
06/17/2011 postreply
09:36:41