美國人說的很亂。我聽很多人把economy的e讀成[e]

來源: hahaman 2011-06-03 08:03:45 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

But they still souns American... -學英語3151- 給 學英語3151 發送悄悄話 (184 bytes) () 06/03/2011 postreply 08:11:36

exactly!!! so unfair!!! haha. -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 06/03/2011 postreply 08:14:50

我現在在練如何和美國人交流時把一個句子說完整,還沒到學陰陽頓挫的階段 -hahaman- 給 hahaman 發送悄悄話 hahaman 的博客首頁 (0 bytes) () 06/03/2011 postreply 08:28:46

在音素基本正確情況下,先完整準確,然後就是清晰流利,,,way to go. -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (270 bytes) () 06/03/2011 postreply 09:23:27

知吾者 -hahaman- 給 hahaman 發送悄悄話 hahaman 的博客首頁 (196 bytes) () 06/03/2011 postreply 12:17:50

fighting -hahaman- 給 hahaman 發送悄悄話 hahaman 的博客首頁 (128 bytes) () 06/03/2011 postreply 12:46:42

有意思!哈哈鰻還是很認真的嘛。美三沒說啥時候t啥時候hd? -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 06/03/2011 postreply 12:56:57

美4說:美3說的是BS,fighding是對的 -hahaman- 給 hahaman 發送悄悄話 hahaman 的博客首頁 (137 bytes) () 06/03/2011 postreply 15:07:50

哈哈,中1怎麽說了個the? -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (192 bytes) () 06/03/2011 postreply 16:07:16

哈哈,他們的fighting真是stupid。 -hahaman- 給 hahaman 發送悄悄話 hahaman 的博客首頁 (33 bytes) () 06/03/2011 postreply 16:59:42

haha.這個fighter's問題我知道答案。幾年前我感到迷惑過,後來就淡定了。 -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (821 bytes) () 06/03/2011 postreply 13:55:31

妹妹這個有根有椐,寫的很好 -hahaman- 給 hahaman 發送悄悄話 hahaman 的博客首頁 (126 bytes) () 06/03/2011 postreply 15:20:36

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”