我現在在練如何和美國人交流時把一個句子說完整,還沒到學陰陽頓挫的階段
所有跟帖:
• 在音素基本正確情況下,先完整準確,然後就是清晰流利,,,way to go. -戲雨飛鷹- ♀ (270 bytes) () 06/03/2011 postreply 09:23:27
• 知吾者 -hahaman- ♀ (196 bytes) () 06/03/2011 postreply 12:17:50
• fighting -hahaman- ♀ (128 bytes) () 06/03/2011 postreply 12:46:42
• 有意思!哈哈鰻還是很認真的嘛。美三沒說啥時候t啥時候hd? -非文學青年- ♀ (0 bytes) () 06/03/2011 postreply 12:56:57
• 美4說:美3說的是BS,fighding是對的 -hahaman- ♀ (137 bytes) () 06/03/2011 postreply 15:07:50
• 哈哈,中1怎麽說了個the? -非文學青年- ♀ (192 bytes) () 06/03/2011 postreply 16:07:16
• 哈哈,他們的fighting真是stupid。 -hahaman- ♀ (33 bytes) () 06/03/2011 postreply 16:59:42
• haha.這個fighter's問題我知道答案。幾年前我感到迷惑過,後來就淡定了。 -戲雨飛鷹- ♀ (821 bytes) () 06/03/2011 postreply 13:55:31
• 妹妹這個有根有椐,寫的很好 -hahaman- ♀ (126 bytes) () 06/03/2011 postreply 15:20:36