文不對題,公開造假。。。此文不是中國晚宴上的講話,而是在美國加州廣播電視台的講話, 這是給美國人的解釋。

來源: hillhawkus 2021-02-22 18:53:29 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (3393 bytes)

Remarks to the Nation Announcing Acceptance of an Invitation To Visit the People's Republic of China.

July 15, 1971

Good evening:

I have requested this television time tonight to announce a major development in our efforts to build a lasting peace in the world.

As I have pointed out on a number of occasions over the past 3 years, there can be no stable and enduring peace without the participation of the People's Republic of China and its 750 million people. That is why I have undertaken initiatives in several areas to open the door for more normal relations between our two countries.

In pursuance of that goal, I sent Dr. Kissinger, my Assistant for National Security Affairs, to Peking during his recent world tour for the purpose of having talks with Premier Chou En-lai.

The announcement I shall now read is being issued simultaneously in Peking and in the United States:

Premier Chou En-lai and Dr. Henry Kissinger, President Nixon's Assistant for National Security Affairs, held talks in Peking from July 9 to 11, 1971. Knowing of President Nixon's expressed desire to visit the People's Republic of China, Premier Chou Enlai, on behalf of the Government of the People's Republic of China, has extended an invitation to President Nixon to visit China at an appropriate date before May 1972. President Nixon has accepted the invitation with pleasure.

The meeting between the leaders of China and the United States is to seek the normalization of relations between the two countries and also to exchange views on questions of concern to the two sides.

In anticipation of the inevitable speculation which will follow this announcement, I want to put our policy in the clearest possible context.

Our action in seeking a new relationship with the People's Republic of China will not be at the expense of our old friends. It is not directed against any other nation. We seek friendly relations with all nations. Any nation can be our friend without being any other nation's enemy.

I have taken this action because of my profound conviction that all nations will gain from a reduction of tensions and a better relationship between the United States and the People's Republic of China.

It is in this spirit that I will undertake what I deeply hope will become a journey for peace, peace not just for our generation but for future generations on this earth we share together.

Thank you and good night.

Note: The President's remarks. were broadcast live on radio and television at 7:31 p.m. from the NBC studios, Burbank, Calif.

Richard Nixon, Remarks to the Nation Announcing Acceptance of an Invitation To Visit the People's Republic of China. Online by Gerhard Peters and John T. Woolley, The American Presidency Project https://www.presidency.ucsb.edu/node/240410

所有跟帖: 

你都沒有讀懂我寫的。第一段是announce訪華的電視講話。第二段當然是晚宴致辭。開篇就說到magnificent dinner -十具- 給 十具 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/22/2021 postreply 18:58:28

那你是斷章取義? 你引文中晚宴致辭的後半段, 尼克鬆引用了老毛的詩歌,然後對毛,周舉杯。 -hillhawkus- 給 hillhawkus 發送悄悄話 hillhawkus 的博客首頁 (702 bytes) () 02/22/2021 postreply 19:08:49

毛根本就不在歡迎晚宴上!你指責我斷章取義,就因為忘了偉大領袖?我錄下我欣賞的那幾段文字,也是最實質性的內容。 -十具- 給 十具 發送悄悄話 (59 bytes) () 02/22/2021 postreply 19:36:38

同學,讀東西用點心。下麵是紐約時報的存檔。我作了節選,聲明了的。 -十具- 給 十具 發送悄悄話 (120 bytes) () 02/22/2021 postreply 19:05:09

? 非常抱歉, 我高估了你的邏輯能力, 誤以為你全文引用的是酒宴上的講話。 -hillhawkus- 給 hillhawkus 發送悄悄話 hillhawkus 的博客首頁 (422 bytes) () 02/22/2021 postreply 19:19:55

我的陳述及引用,哪裏有邏輯毛病? -十具- 給 十具 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/22/2021 postreply 19:40:24

你的標題試圖, 批駁尼克鬆對毛的個人觀想。。。。 -hillhawkus- 給 hillhawkus 發送悄悄話 hillhawkus 的博客首頁 (345 bytes) () 02/22/2021 postreply 19:54:23

我的標題明顯是在嘲諷,一些毛崇拜者意淫這個曆史事件是美帝頭子巴結毛。少來城府深深,鄙人不懂。 -十具- 給 十具 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/22/2021 postreply 20:01:49

和和, 這批駁層次也太低了。 -hillhawkus- 給 hillhawkus 發送悄悄話 hillhawkus 的博客首頁 (208 bytes) () 02/22/2021 postreply 20:12:24

急了,用big boldface了。我寫得很清楚,我簡單人一個,喜歡打動人的語言藝術。討厭政治。 -十具- 給 十具 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/22/2021 postreply 20:21:33

真的不好意思,不認識您。我的職業病犯了,以為又是一個先入為主jump to conclusion的年輕人。 -十具- 給 十具 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/22/2021 postreply 19:51:23

你樓上給我一個非常明顯的印象就是顛三倒四、夾纏不清,本人早有領教。 -白雲藍天- 給 白雲藍天 發送悄悄話 白雲藍天 的博客首頁 (0 bytes) () 02/23/2021 postreply 13:17:51

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”