法院的離婚協議及回執已經入檔案了。原件肯定是拿不到了。我這有複印件。是不是要先將複印件在當地公證處公證,再拿到中國外交部認證,然
所有跟帖:
• 要副本,不要複印件 -lexm5- ♂ (270 bytes) () 12/02/2014 postreply 14:17:14
• 不好意思接著問哈 -syl00- ♀ (442 bytes) () 12/02/2014 postreply 17:34:07
• 你在法院檔案館拿的蓋章的離婚協議就是副本,拿到中國公證處翻譯公證。然後再拿到領事館認證。而不是公證完了再翻譯。最後翻譯誰知道翻譯 -愛吃甜食- ♀ (210 bytes) () 12/02/2014 postreply 17:59:50
• 如果你孩子在美國生活,其實你可以在他美國住地直接起訴要求按美國的標準付撫養費,應該有沒有中國的這個判決都無所謂。 -愛吃甜食- ♀ (0 bytes) () 12/02/2014 postreply 18:37:39
• 我谘詢過多個律師,中國的離婚以及孩子撫養費問題美國承認的。 -syl00- ♀ (6 bytes) () 12/02/2014 postreply 18:49:20
• 不是重新起訴離婚,是起訴要求增加撫養費。 -愛吃甜食- ♀ (6 bytes) () 12/02/2014 postreply 18:55:28
• 對的 -syl00- ♀ (6 bytes) () 12/02/2014 postreply 19:49:08
• 各州的法律不一樣還是要聽律師的,我有個朋友和你情況差不多。也是在中國離的婚,雙方認可的離婚等文件她就是在國內公證處翻譯公證沒認證 -愛吃甜食- ♀ (96 bytes) () 12/03/2014 postreply 04:19:24
• 不好意思,愛吃甜食。我沒看明白。昨天我問過美國駐中國領事館。他們說要先到地方公證處公證翻譯,然後到省外事辦認證,最後到美國駐中國 -syl00- ♀ (0 bytes) () 12/03/2014 postreply 19:56:59
• 到公證處公證翻譯和翻譯公證都是一個意思----就是都在公證處進行,你說你要翻譯加公證,公證處就會給你翻譯並將翻譯件和原件定在一起 -愛吃甜食- ♀ (372 bytes) () 12/04/2014 postreply 06:18:23
• 哦,知道了,謝謝啊 -syl00- ♀ (0 bytes) () 12/02/2014 postreply 18:47:33