再說什麽決定都是病人自己。如果是陌生人,應該要把文書先做好
我又不掙錢,上什麽崗啊?都是朋友,他們都把我寫在emergency contact和授權書裏
所有跟帖:
•
大醫院寧願相信正規渠道的有證翻譯,多過子女親屬。不知你那兒的就醫流程為何如此寬鬆。
-日月茗-
♀
(0 bytes)
()
01/04/2024 postreply
17:28:00
•
這是病人的選擇。我們多次簽署文件decline他們提供的翻譯。有幾次還不能decline,非要派人來
-GoGym-
♀
(237 bytes)
()
01/04/2024 postreply
17:34:57
•
我理解醫院的做法,
-桃子蘋果-
♀
(160 bytes)
()
01/04/2024 postreply
18:01:23
•
親友不可靠甚至虐待的情況下也許醫院的做法有道理。不過我上麵說了,老人需要的不僅僅是翻譯,翻譯隻是一小部分
-GoGym-
♀
(261 bytes)
()
01/04/2024 postreply
18:17:17
•
醫院的做法不僅僅是防止虐待病人的親友。醫患間的信任不應該通過第三方來建立。
-桃子蘋果-
♀
(528 bytes)
()
01/04/2024 postreply
19:36:36
•
你說的是也許曾經存在過的理想世界。現在美國的醫療係統根本沒有病患建立信任的空間
-GoGym-
♀
(483 bytes)
()
01/04/2024 postreply
20:13:31
•
我說的是現在目前的情況啊,十幾年了一直如此。。。
-桃子蘋果-
♀
(850 bytes)
()
01/05/2024 postreply
10:44:41
•
還有我上麵說了,翻譯隻是一小部分,比如幫老人記藥名藥量,預約醫生,搞portal拿病例,翻譯才不管那些
-GoGym-
♀
(0 bytes)
()
01/04/2024 postreply
17:38:13
•
你做的這些事兒在我們這裏是護工做的,他們也是在一個服務機構登記的派給老人的
-日月茗-
♀
(404 bytes)
()
01/04/2024 postreply
19:50:42
•
你不在美國吧?我有工作,不會去專門幹這個,隻是幫助身邊親友
-GoGym-
♀
(0 bytes)
()
01/04/2024 postreply
20:15:50
•
我在美國
-日月茗-
♀
(0 bytes)
()
01/04/2024 postreply
20:21:00
•
美國護工基本都不幹我說的這些,除非高價自費雇的超級護理,那也得有親友盯著才行
-GoGym-
♀
(0 bytes)
()
01/05/2024 postreply
07:41:42
•
我知二例老人老疑神疑鬼說護工偷東西,其實是老年癡呆。換社工頻繁,所以幫老人還真有風險的
-螺絲螺帽-
♀
(0 bytes)
()
01/05/2024 postreply
09:30:53