你做的這些事兒在我們這裏是護工做的,他們也是在一個服務機構登記的派給老人的

不是私自幫幾個老人。

你如果覺得當地的翻譯質量不好,而你自己懂些醫學知識和英文的話,可以去考個翻譯的證書,每年再修些學分繼續保持這個證書的有效性,然後通過一個機構去服務,這樣就可以更好地幫助更多有需要的人。這麽做比較規範,也保護了自己。收入不多,可以捐出去。

所有跟帖: 

你不在美國吧?我有工作,不會去專門幹這個,隻是幫助身邊親友 -GoGym- 給 GoGym 發送悄悄話 GoGym 的博客首頁 (0 bytes) () 01/04/2024 postreply 20:15:50

我在美國 -日月茗- 給 日月茗 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/04/2024 postreply 20:21:00

美國護工基本都不幹我說的這些,除非高價自費雇的超級護理,那也得有親友盯著才行 -GoGym- 給 GoGym 發送悄悄話 GoGym 的博客首頁 (0 bytes) () 01/05/2024 postreply 07:41:42

請您先登陸,再發跟帖!