《三字經》ZT 18+

來源: 涮埽 2010-10-08 09:10:28 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (8113 bytes)

《三字經》漢譯英的笑話:

人之初, At the beginning of life,

性本善。 sex is good.

性相近, Basically, all sex is the same.

習相遠。 But it depends on how you do it.

苟不教, If you don't practice all the time,

性乃遷。 sex will leave you.

教之道, In the way of learning it,

貴以專。 the key is to make love with only one person.

昔孟母, Previously, a great mother named Mrs Mon

擇鄰處。 chose her neighbour to avoid bad sex influence.

子不學, She taught her son that if you don't study hard,

斷機杼。 your dick will become useless and broken.

竇燕山, Mr Dou, a famous person,

有義方。 owned a very effective exciting medicine.

教五子, All his five sons took it,

名俱揚。 then their sexual ability became well-known.

養不教, If one's children don't know how to do it,

父之過。 it is all their father's fault.

教不嚴, If they have lots of problems in doing it,

師之惰。 their teacher must be too lazy to teach them.

子不學, If you refuse to learn sex,

非所宜。 that should be a big mistake.

幼不學, If you don't learn it in childhood,

老何為。 you will lose your ability when aged.

玉不琢, If you don't exercise your dick,

不成器。 it won't become hard and strong.

人不學, People who don't learn sex,

不知義。 their life will become meaningless.



請閱讀更多我的博客文章>>>
  • 《三字經》ZT 18+
  • “the feeling of happiness dwells in the soul” Democritus
  • 正在吃飯,喝水的免進!!
  • Maya Angelou係列
  • 所有跟帖: 

    回複:《三字經》ZT 18+ -m6412- 給 m6412 發送悄悄話 (21 bytes) () 10/08/2010 postreply 09:58:37

    回複:回複:《三字經》ZT 18+ -涮埽- 給 涮埽 發送悄悄話 涮埽 的博客首頁 (29 bytes) () 10/08/2010 postreply 10:02:18

    就是就是...嚐試重新翻譯一下...希望更貼切一點... -季襄- 給 季襄 發送悄悄話 (14850 bytes) () 10/08/2010 postreply 16:15:55

    上麵的沒有貼好...再試一下... -季襄- 給 季襄 發送悄悄話 (10558 bytes) () 10/08/2010 postreply 16:56:47

    季襄的文字功夫很了得 -七彩奶油- 給 七彩奶油 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/08/2010 postreply 17:20:49

    慚愧的很...真是玉不琢,不成器...又有新的修改... -季襄- 給 季襄 發送悄悄話 (10851 bytes) () 10/08/2010 postreply 17:34:15

    哈哈哈,哥還真是個較真的人 -七彩奶油- 給 七彩奶油 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/08/2010 postreply 18:01:11

    嗯...這翻譯的活...看別人翻譯的文字覺得很 -季襄- 給 季襄 發送悄悄話 (54 bytes) () 10/08/2010 postreply 18:15:50

    謝謝您的用心 -七彩奶油- 給 七彩奶油 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/08/2010 postreply 18:24:28

    wow,封你為英國文學,中國文學,比較文學教授。 -涮埽- 給 涮埽 發送悄悄話 涮埽 的博客首頁 (0 bytes) () 10/08/2010 postreply 18:26:17

    聲明一下,這是涮埽讚揚季襄的跟帖 -七彩奶油- 給 七彩奶油 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/08/2010 postreply 18:30:50

    淚流滿麵啊...俺的職稱問題終於解決啦... -季襄- 給 季襄 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/08/2010 postreply 20:17:15

    哈哈哈,真逗 -七彩奶油- 給 七彩奶油 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/08/2010 postreply 20:30:33

    俺怎麽覺得三字經的真正意義就是如此 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 10/08/2010 postreply 12:18:25

    回複:俺怎麽覺得三字經的真正意義就是如此 -涮埽- 給 涮埽 發送悄悄話 涮埽 的博客首頁 (25 bytes) () 10/08/2010 postreply 14:18:29

    歪意歪譯,嗬嗬。 -七彩奶油- 給 七彩奶油 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/08/2010 postreply 13:28:59

    回複:歪意歪譯,嗬嗬。 -涮埽- 給 涮埽 發送悄悄話 涮埽 的博客首頁 (37 bytes) () 10/08/2010 postreply 14:20:47

    不要被誤導 -七彩奶油- 給 七彩奶油 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/08/2010 postreply 14:42:17

    背了半天三字經都白背了。 -涮埽- 給 涮埽 發送悄悄話 涮埽 的博客首頁 (0 bytes) () 10/08/2010 postreply 14:43:50

    還挺象那麽回事兒...原來三字經 -季襄- 給 季襄 發送悄悄話 (56 bytes) () 10/08/2010 postreply 15:33:53

    請您先登陸,再發跟帖!

    發現Adblock插件

    如要繼續瀏覽
    請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

    關閉Adblock後 請點擊

    請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

    安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
    選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

    安裝Adblock用戶請點擊圖標
    選擇“don't run on pages on this domain”