也談美國最近的時尚:Of course (理所當然)

本帖於 2025-05-18 19:32:09 時間, 由普通用戶 yzout 編輯

過去用英語感謝她他人的時候,一般聽到的回答是:

You are welcom, or

You are quite welcome, or 

My pleasure,

現在用英語感謝她他人的時候,一般聽到的回答是:

Of course!大意是,理所當然。我給了你幫助,你應該給我感謝。

也就是說,Of course, 也包含著 受之無愧的意思。

 

 

所有跟帖: 

哈哈,您是在開玩笑吧?被感謝的人說 of course 的意思是:這是舉手之勞,應該做的(== 不用謝/不客氣)~~ -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/18/2025 postreply 14:14:21

你理解錯了。 My Pleasure or 法語 Je vous en prie 都有舉手之勞意思。但 理所當然沒有 -yzout- 給 yzout 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/18/2025 postreply 15:16:48

是嗎?(我出來30幾年了,生活和工作環境隻有英文;-)您也可穀一下就看見了哈(見下。對不起,現在飛機上,不能再多回答了) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (81 bytes) () 05/18/2025 postreply 15:32:49

哈哈,西島,您太of course了哈。。。 -衝浪潛水員- 給 衝浪潛水員 發送悄悄話 衝浪潛水員 的博客首頁 (0 bytes) () 05/18/2025 postreply 15:47:56

;-))) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/18/2025 postreply 15:51:24

Chatgpt 給出了7個“of course"在回答時的用法,共同點都是同意對方說的。 -yzout- 給 yzout 發送悄悄話 (9416 bytes) () 05/18/2025 postreply 16:08:19

可您這幾個例子裏沒有一個是對謝謝的回答哈:-)您要是不相信雙語人的解釋,我也沒有辦法啦。謝! -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/18/2025 postreply 16:17:43

因為“理所當然”本來就不是用於對 謝謝的回答 -yzout- 給 yzout 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/18/2025 postreply 16:30:25

在這個世界上,“本來”是有時間局限地,變化是無窮滴。您自己保重吧。。。 -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/18/2025 postreply 16:48:59

+1 -500miles- 給 500miles 發送悄悄話 500miles 的博客首頁 (0 bytes) () 05/18/2025 postreply 19:05:21

英語好的人,理解力就是超群 -紫竹簫- 給 紫竹簫 發送悄悄話 紫竹簫 的博客首頁 (0 bytes) () 05/18/2025 postreply 14:57:00

Of course, 也包含著受之無愧的意思 -yzout- 給 yzout 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/18/2025 postreply 15:38:41

common sense -yzout- 給 yzout 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/18/2025 postreply 16:16:59

請看我們美壇的每日一語;APAD: Common sense is not so common. -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (955 bytes) () 05/18/2025 postreply 16:22:34

of course/no problem/absolutely, 都是年輕人比較多回複thank you的詞語。年輕人的 -JJJR- 給 JJJR 發送悄悄話 JJJR 的博客首頁 (448 bytes) () 05/18/2025 postreply 17:15:52

+1 -500miles- 給 500miles 發送悄悄話 500miles 的博客首頁 (0 bytes) () 05/18/2025 postreply 19:04:55

現在美國年輕人是在變態的環境中長大的,例如1/3的人都紋身,你難道要向他們學習?教不嚴,師之惰。 -yzout- 給 yzout 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/18/2025 postreply 19:30:01

我聽到的除了you are welcome 之外,多是 no problem. -Sequoia_CA- 給 Sequoia_CA 發送悄悄話 Sequoia_CA 的博客首頁 (0 bytes) () 05/18/2025 postreply 19:41:25

樓主英語理解有問題。還說美國年輕人變態。鄙人佩服佩服。 -SabrinaD- 給 SabrinaD 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/18/2025 postreply 22:20:00

請您先登陸,再發跟帖!