of course/no problem/absolutely, 都是年輕人比較多回複thank you的詞語。年輕人的

解釋呢,是說 of course/no problem/absolutely, it was the right thing to do. 如果非要按照 of course 字麵的意思認為對方覺得這個感謝理所當然、受之無愧的話呢,你會覺得這年輕人不那麽懂禮貌。從語言學角度,詞語的含義是在不斷變化的(比如“同誌”)。對我們這些不再年輕的人來說,和年輕人多聊天、多問,是個學習的好方法。

所有跟帖: 

+1 -500miles- 給 500miles 發送悄悄話 500miles 的博客首頁 (0 bytes) () 05/18/2025 postreply 19:04:55

現在美國年輕人是在變態的環境中長大的,例如1/3的人都紋身,你難道要向他們學習?教不嚴,師之惰。 -yzout- 給 yzout 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/18/2025 postreply 19:30:01

請您先登陸,再發跟帖!