求教日語高手,

來源: 海那邊是不是住著神仙 2013-08-27 01:20:54 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (84 bytes)
外麵的世界很精彩,外麵的世界很無奈,
翻成日語怎麽說啊。
幫幫忙,多謝。

所有跟帖: 

そとの世界はすばらしい、そとの世界はなさけない -飯盛男- 給 飯盛男 發送悄悄話 飯盛男 的博客首頁 (0 bytes) () 08/27/2013 postreply 01:44:20

謝謝飯老師。 -海那邊是不是住著神仙- 給 海那邊是不是住著神仙 發送悄悄話 海那邊是不是住著神仙 的博客首頁 (0 bytes) () 08/27/2013 postreply 02:04:24

不謝飯不老師。歌詞都是含糊其意的、所以小男歪曲一下 -飯盛男- 給 飯盛男 發送悄悄話 飯盛男 的博客首頁 (0 bytes) () 08/27/2013 postreply 02:09:22

外の世界は素晴らしいけれど、外の世界はどうしようもない。 -ayun- 給 ayun 發送悄悄話 ayun 的博客首頁 (0 bytes) () 08/27/2013 postreply 04:05:26

謝謝。兩位老師,如果不用直譯,而是那種很拽的說法的話,有什麽高見? -海那邊是不是住著神仙- 給 海那邊是不是住著神仙 發送悄悄話 海那邊是不是住著神仙 的博客首頁 (0 bytes) () 08/27/2013 postreply 17:49:22

外の世界は色とりどり外の世界はくだらない? -飯盛男- 給 飯盛男 發送悄悄話 飯盛男 的博客首頁 (19 bytes) () 08/27/2013 postreply 18:19:01

外の世界が楽しいけど、とても大変ですよ -六甲山翁- 給 六甲山翁 發送悄悄話 六甲山翁 的博客首頁 (0 bytes) () 08/27/2013 postreply 19:23:23

很拽的說法:外の世界、あんたには合わないぞ。 -ayun- 給 ayun 發送悄悄話 ayun 的博客首頁 (0 bytes) () 08/27/2013 postreply 20:09:08

更很拽的說法:外の世界、お前には合わないぞ。 -六甲山翁- 給 六甲山翁 發送悄悄話 六甲山翁 的博客首頁 (0 bytes) () 08/27/2013 postreply 20:10:28

更很拽的說法:家に引っ込んでいろ。出てくるな。哈哈。 -ayun- 給 ayun 發送悄悄話 ayun 的博客首頁 (0 bytes) () 08/27/2013 postreply 20:12:57

感謝各位老師。我覺得“無奈”在這裏是情感豐富,多姿多彩的一個詞,而日語還沒有找到相同的感覺。大家以為呢? -海那邊是不是住著神仙- 給 海那邊是不是住著神仙 發送悄悄話 海那邊是不是住著神仙 的博客首頁 (0 bytes) () 08/27/2013 postreply 19:37:26

所以我才翻訳為:どうしようもない。 -ayun- 給 ayun 發送悄悄話 ayun 的博客首頁 (0 bytes) () 08/27/2013 postreply 20:10:50

“無奈”在這裏有脫力感、お手上げ的意思吧。対外の世界脫力感、お手上げ -飯盛男- 給 飯盛男 發送悄悄話 飯盛男 的博客首頁 (53 bytes) () 08/27/2013 postreply 20:14:11

無念である。。 -ayun- 給 ayun 發送悄悄話 ayun 的博客首頁 (0 bytes) () 08/27/2013 postreply 20:17:16

恩、前半句是対外麵的世界的描寫、後半句是対外麵的世界的感受 -飯盛男- 給 飯盛男 發送悄悄話 飯盛男 的博客首頁 (0 bytes) () 08/27/2013 postreply 20:21:42

無奈的中文意思 -六甲山翁- 給 六甲山翁 發送悄悄話 六甲山翁 的博客首頁 (185 bytes) () 08/27/2013 postreply 21:14:34

対、就是玩不轉這個世界 -飯盛男- 給 飯盛男 發送悄悄話 飯盛男 的博客首頁 (0 bytes) () 08/27/2013 postreply 21:19:37

そとの世界はつかめず------改成這様如何 -飯盛男- 給 飯盛男 發送悄悄話 飯盛男 的博客首頁 (0 bytes) () 08/27/2013 postreply 21:33:34

厳しい と思う -六甲山翁- 給 六甲山翁 發送悄悄話 六甲山翁 的博客首頁 (0 bytes) () 08/27/2013 postreply 21:34:27

受益匪淺。拽的,不拽的,很拽的,非常感謝。 -海那邊是不是住著神仙- 給 海那邊是不是住著神仙 發送悄悄話 海那邊是不是住著神仙 的博客首頁 (6 bytes) () 08/27/2013 postreply 21:32:37

外の世界は素晴らしい,外の世界は儘ならない。 -靜齋居士- 給 靜齋居士 發送悄悄話 靜齋居士 的博客首頁 (0 bytes) () 08/27/2013 postreply 22:05:36

サザン風であれば、 -一千零六夜- 給 一千零六夜 發送悄悄話 一千零六夜 的博客首頁 (37 bytes) () 08/27/2013 postreply 22:54:15

ままならない、むなしい、好 -飯盛男- 給 飯盛男 發送悄悄話 飯盛男 的博客首頁 (0 bytes) () 08/27/2013 postreply 23:40:18

いいえ、"に"はいらないと思う。 -一千零六夜- 給 一千零六夜 發送悄悄話 一千零六夜 的博客首頁 (0 bytes) () 08/28/2013 postreply 00:06:06

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”