有些食物中的活性分子可抑製薩斯冠狀病毒 (SARS-CoV-2) 的關鍵酶

本文內容已被 [ 胥鈞屏 ] 在 2020-12-30 01:48:07 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

https://blog.wenxuecity.com/myblog/73855/202012/22391.html

有些食物中的活性分子可抑製薩斯冠狀病毒 (SARS-CoV-2) 的關鍵酶
 
 
音譯吧,少爭議。 薩斯冠狀病毒 (SARS-CoV-2)

所有跟帖: 

SARS-CoV-2 是COVID-19 的新名字 -胥鈞屏- 給 胥鈞屏 發送悄悄話 胥鈞屏 的博客首頁 (0 bytes) () 12/28/2020 postreply 18:45:47

前者是對新冠病毒的命名,後者是對病毒引起的疾病命名,同時啟用的,不是新名字。 -阿明.- 給 阿明. 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/28/2020 postreply 20:16:37

多謝前輩……、 -青鬆站- 給 青鬆站 發送悄悄話 青鬆站 的博客首頁 (160 bytes) () 12/28/2020 postreply 19:04:26

你太客氣了。 -胥鈞屏- 給 胥鈞屏 發送悄悄話 胥鈞屏 的博客首頁 (65 bytes) () 12/28/2020 postreply 19:12:30

謝謝您,, -青鬆站- 給 青鬆站 發送悄悄話 青鬆站 的博客首頁 (182 bytes) () 12/28/2020 postreply 19:47:10

建議不要用非典這個名稱 -TBz- 給 TBz 發送悄悄話 TBz 的博客首頁 (220 bytes) () 12/28/2020 postreply 21:07:01

非典冠狀病毒-2 是 SARS-CoV-2 的直譯, SARS-CoV-2 是 COVID-19 的新學術名 -胥鈞屏- 給 胥鈞屏 發送悄悄話 胥鈞屏 的博客首頁 (0 bytes) () 12/28/2020 postreply 23:15:14

SARS的直譯是嚴重急性呼吸道綜合症,不是非典。 -TBz- 給 TBz 發送悄悄話 TBz 的博客首頁 (198 bytes) () 12/29/2020 postreply 09:15:09

正確地說:SARS 的通譯是非典型肺炎。 在平常社交場合,幾乎沒有人將它直譯為嚴重急性呼吸道綜合症 -胥鈞屏- 給 胥鈞屏 發送悄悄話 胥鈞屏 的博客首頁 (74 bytes) () 12/29/2020 postreply 14:19:17

Atypical pneumonia 這個醫學名詞原已有之 -dudaan- 給 dudaan 發送悄悄話 dudaan 的博客首頁 (628 bytes) () 12/29/2020 postreply 16:14:46

還是音譯吧。 薩斯冠狀病毒 -胥鈞屏- 給 胥鈞屏 發送悄悄話 胥鈞屏 的博客首頁 (23 bytes) () 12/30/2020 postreply 01:50:10

請您先登陸,再發跟帖!