如果要回到原題,如何翻譯“空”而不是解釋的話,

回答: 在我看來莫耶2020-12-14 17:36:48

必須說中文尤其是古中文,歧義太多。“空”是“空性”的空還是“性空”的空呢?這兩個“空”在梵文中是不同的。查一下英文,不難翻譯。

請您先登陸,再發跟帖!