http://www.satcm.gov.cn/hudongjiaoliu/guanfangweixin/2020-03-01/13528.html
CCTV4明日開始播《中華醫藥 抗擊疫情》總共五集
所有跟帖:
• 請教杜編:“抗擊疫情”是不是有語病啊? -吃與活- ♂ (302 bytes) () 03/01/2020 postreply 17:24:07
• 嚴格說不對,但現在所有媒體都這樣說,人民日報、美國之音都一樣 -dudaan- ♂ (0 bytes) () 03/01/2020 postreply 17:29:51
• 謝謝杜編。看來兩個字的詞不好找,“瘟疫”不好,“大疫”勉強可用吧,比“疫情”合乎語法。 -吃與活- ♂ (0 bytes) () 03/01/2020 postreply 18:02:03
• 各國政府都往流感上靠, 怎能加個瘟字。 大字也不可以。 -nowayitsover- ♂ (0 bytes) () 03/01/2020 postreply 18:03:41
• 吃兄認真, 標題不糾語法。 -nowayitsover- ♂ (0 bytes) () 03/01/2020 postreply 17:52:23
• 隻是吃相有點差, -難忘初心- ♀ (32 bytes) () 03/01/2020 postreply 18:02:45
• 的確如此 -吃與活- ♂ (41 bytes) () 03/01/2020 postreply 18:04:04
• LOL, 一看就看出來了, 吃就是為了活, 吃相怎會優雅? :) -nowayitsover- ♂ (0 bytes) () 03/01/2020 postreply 18:05:17
• 太對了!!! -難忘初心- ♀ (0 bytes) () 03/01/2020 postreply 18:05:59
• 習近平給比爾蓋茨的信裏也是這麽用的。 -吃與活- ♂ (266 bytes) () 03/01/2020 postreply 18:03:06
• 翻譯成英文, fight the situation, 貌似可以 -nowayitsover- ♂ (0 bytes) () 03/01/2020 postreply 18:10:25
• Fight against ...disease -吃與活- ♂ (106 bytes) () 03/01/2020 postreply 18:19:36