因為,中文有一個“淩駕”於黃牛和水牛之上的“牛”的概念(“羊”更複雜),而英文則沒有。
• 你是指近 ~ 十年來流行的說法? 大牛、的確是牛? -欲千北- ♂ (0 bytes) () 10/25/2019 postreply 13:36:18
• 我不是這個意思 -dudaan- ♂ (798 bytes) () 10/25/2019 postreply 14:16:23
• 不懂印度邏輯,第一次聽說,有空請詳細談談,掃掃盲。 -欲千北- ♂ (0 bytes) () 10/25/2019 postreply 15:22:11
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy