要找熟鐵鍋,熟鐵鍋輕,老外的鍋可能沒有,去Chinatown看看有沒有。
所有跟帖:
•
熟鐵, 英文是啥? 中文的生鐵熟鐵我看了就是一頭霧水
-Gbdjw-
♀
(0 bytes)
()
10/11/2017 postreply
08:41:11
•
這個標準的翻譯我也不清楚,熟鐵是鍛打的,叫hammered iron?
-littlecat8-
♂
(0 bytes)
()
10/11/2017 postreply
08:49:39
•
我樓上貼的那個是生鐵還是熟鐵? 我猜是熟鐵吧? 能劈劈啪啪地毫無顧忌的用鐵鏟炒菜是一種享受。
-Gbdjw-
♀
(0 bytes)
()
10/11/2017 postreply
09:01:54
•
俺不是專家,沒法判斷。 但它沒說是cast iron (生鐵)
-littlecat8-
♂
(0 bytes)
()
10/11/2017 postreply
09:09:06
•
China town 的鍋好便宜,都不敢買了。
-wudu-
♀
(0 bytes)
()
10/11/2017 postreply
09:56:14
•
這個wokshop在舊金山的chinatown裏,很小,但東西很多,我每次去就像小老鼠掉進米缸。他們有很多不同質地的鐵鍋。
-Gbdjw-
♀
(21 bytes)
()
10/11/2017 postreply
10:00:18
•
這個鍛打鍋在Amazon上評價不錯。
-littlecat8-
♂
(237 bytes)
()
10/11/2017 postreply
10:01:19
•
好,我先研究下尺寸是否合適我們
-wudu-
♀
(0 bytes)
()
10/11/2017 postreply
10:06:09