那就很難共勉了。Sachlich是思路問題,不是

來源: 哈_哈 2009-08-13 15:09:20 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (238 bytes)
本文內容已被 [ 哈_哈 ] 在 2010-08-25 09:31:49 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: Scheisse不是重不重,是粗魯哈_哈2009-08-13 13:27:38
語言問題。

其實,這兩句話的唯一區別在於:我這句是人常說的,你的根本沒人說。不信你自己古狗一下就清楚了,不要想當然。

另外,老外的書我也讀過不少的。嗬嗬

行了,好好利用時間讀書吧。

我休息了





所有跟帖: 

剛才就告訴你德語不是你的母語,你要判斷細微程度的時候基本沒辦法 -賣豆漿- 給 賣豆漿 發送悄悄話 (399 bytes) () 08/13/2009 postreply 15:16:03

你先想法跟你的活字典溝通吧。他教你這個,說明他根本 -哈_哈- 給 哈_哈 發送悄悄話 哈_哈 的博客首頁 (66 bytes) () 08/13/2009 postreply 15:22:53

你現在就沒sachlich bleiben了,我們談的是語言,你在攻擊我啦 -賣豆漿- 給 賣豆漿 發送悄悄話 (79 bytes) () 08/13/2009 postreply 15:25:47

我沒攻擊你,因為沒必要 -哈_哈- 給 哈_哈 發送悄悄話 哈_哈 的博客首頁 (108 bytes) () 08/13/2009 postreply 15:30:58

你是自卑感在作怪。哈哈 -老恐龍- 給 老恐龍 發送悄悄話 老恐龍 的博客首頁 (0 bytes) () 08/14/2009 postreply 00:04:28

不是所有德國人的德語都是對的,也不是所有德國人的德語是標準的, -xtd- 給 xtd 發送悄悄話 xtd 的博客首頁 (30 bytes) () 08/13/2009 postreply 15:27:23

我們談的可能是兩回事 -賣豆漿- 給 賣豆漿 發送悄悄話 (402 bytes) () 08/13/2009 postreply 15:34:21

嗬嗬, -xtd- 給 xtd 發送悄悄話 xtd 的博客首頁 (124 bytes) () 08/13/2009 postreply 15:40:58

嗬嗬,我也想這麽說的,仗著個“活字典”班門弄斧,我們公司的 -什刹海- 給 什刹海 發送悄悄話 什刹海 的博客首頁 (277 bytes) () 08/13/2009 postreply 22:14:58

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”