我們談的可能是兩回事

本文內容已被 [ 賣豆漿 ] 在 2010-08-25 09:31:49 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

勤學苦鑽研的外國人可能在"德文素養"上強過大多數德國人,比如用德文書寫文學作品之類的.但我說的是,就口語表達的準確度和對口語在語境裏的表達程度判斷,非母語是真不如母語的,而且可能一輩子都達不到講母語的,這涉及的東西太多,思維方式,表達方式,觀念,說白了,這是成長背景的體現。成長背景是無法追趕和重建的. 比如辜鴻銘的英文造詣實在了不起,林語堂說他是“中國第一”。可英國作家毛母說辜鴻銘講的英文idiomatical但formal

所有跟帖: 

嗬嗬, -xtd- 給 xtd 發送悄悄話 xtd 的博客首頁 (124 bytes) () 08/13/2009 postreply 15:40:58

嗬嗬,我也想這麽說的,仗著個“活字典”班門弄斧,我們公司的 -什刹海- 給 什刹海 發送悄悄話 什刹海 的博客首頁 (277 bytes) () 08/13/2009 postreply 22:14:58

請您先登陸,再發跟帖!