先申明一下我的個人立場:普京入侵烏克蘭,類似二戰前夕希特勒占領捷克,如果不堅決反擊隻會助長普俄的變本加厲,得寸進尺,以致威脅到整個歐洲。所以美歐不惜一切代價,也要幫助烏克蘭打贏這場保衛戰。
怎麽樣,我的立場很主流,傳統,很偉光正吧。BUT,
我們剛用到了“不惜一切代價”這個詞。但舉個極端的例子:如果有一天政府說,我們缺軍費了,需要沒收你一切私人財產來支援烏克蘭。你還會像今天一樣眼睛都不眨的支持叫好麽?
----
《紐時》文章的第一個垃圾邏輯:非白即黑。
換句話說,我的觀點是偉光正的正義。你隻要不100%的支持我,你就是邪惡。
我目前也同意,美國對烏克蘭支援的軍費,現在還遠沒有到不可支撐的地步。但我完全可以想象,如果我是個剛被公司解雇的職員,或是一個就要還不上房貸的藍領,或者是打兩三份工才勉強支撐的單親媽媽,我或許會希望那龐大的援烏款項裏有一點,可以拿出來救助本國的國民。起碼要求對給出去的錢有一些 audit & accountability。
Thomas Sowell 有一句名言,“There are no solutions. There are only trade-offs.” 在這麽大的政治政策麵前,會影響牽扯到很多普通人的生活和未來,我們麵對的不是一個簡單的“正義/邪惡”開關,而是 0-1 之間的Spectrum。絕大多數人都呼喚著烏克蘭得勝,會願意幫助,但有些人也會要求幫助的限度。
並不是任何質疑“無上限援助”/“不惜一切代價”的人,都是普俄的支持者,都是自由世界的敵人。
----
《紐時》文章更垃圾的邏輯:誅心。
以前我用過誅心這個詞,被問到誅心是什麽。如果你不100%的支持我的立場,我就用最壞最邪惡的一個人設,來解釋你的言行。
原文在結尾處就是這樣,不用任何推理和證據,就把“支持獨裁”“國內外民主的敵人”這頂大帽子,給對手扣上。
這個法子其實一直在被用:Antifa 就堅持是說你是“法西斯”,你如果鼓勵唯才是舉那就是“白人至上”,你如果質疑口罩的用處就是人類公敵,你如果質疑選舉的公正那就是“阻止民主權力的交接”,等等。
當然右派也用這個:比如你如果同情變性,很有可能被扣上“戀童癖”的帽子。
畢竟誰都知道,獨裁/民主敵人/法西斯/白人至上/人類公敵/阻止民主權力的交接/戀童癖,都是邪惡的。既然你那麽壞那麽邪惡,我自然可以名正言順的痛痛快快的打倒你了。
(for the record, I do believe Biden won in 2020, I did support mask, and I'm against trans-activism in the current form)
----
如果我也誅心,那我會用標題,紐時,邪惡文章的邪惡邏輯。
但我不願和原作者犯下一樣的錯誤。所以我充滿善意的把原文歸類為,
垃圾。