洋書看得多,不等於對平等和民主有正確的認識。平等是人格上的大局,決定了聽不聽管理決定的具體做法。

本帖於 2022-11-22 06:50:03 時間, 由版主 廢話多多 編輯

當年讀《簡.愛》記得最清楚的一句話是“……just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal, — as we are!” 這段話說的有點捉馬,但拋開感情因素,很好地說明了人與人之間的平等關係。

當我們真正明白了“人人生而平等”,職場上溝通起來就容易多了,對管理的決定執行起來也容易得多。

所有跟帖: 

這也是我對簡愛印象最深的一句 -donau- 給 donau 發送悄悄話 donau 的博客首頁 (0 bytes) () 11/22/2022 postreply 05:19:15

請您先登陸,再發跟帖!