哈哈,對我來說,都訴訟打官司了,就不是中性詞了。你說的對,不同的公司文化不同,我們的溝通方式見樓上跟帖:

本文內容已被 [ 廢話多多 ] 在 2020-05-29 05:20:27 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

https://bbs.wenxuecity.com/career/568841.html

與十年前相比,現在辦公室文化講究和諧,不講誰強誰弱,但不講不等於不做。職場上還是強者存,弱者亡,最少弱者升不了職,長不了薪,總給別人墊底兒。英文有句話:“never apologize, never explain-it's a sign of weakness.” 據說是John Wayne (美國牛仔電影的頭號硬漢。)說的。

當其他人開始用事實證明自己沒錯的時候,中男再說就成了解釋,變成了弱者。溝通時不僅是方式,還有一個時機,這件事上中男沒有抓住時機。

 

請您先登陸,再發跟帖!