如何表現自己coaching people的能力?

來源: 奶牛貓 2015-07-31 00:03:34 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (999 bytes)
本文內容已被 [ 奶牛貓 ] 在 2015-07-31 00:04:08 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
目前是Senior software engineer, 明顯比其他人做得好,贏得了“專門能搞定別人搞不定的事兒”的名聲。

上次跟skip manager 1:1, 問他怎麽才能得到 promotion. 他問我有沒有想向leadership的方向發展,我說沒興趣,還是隻想做技術。他說那麽我應該加強coaching people的能力,這樣才能升級成為 principle software engineer。 可是問題是,得有合適的需要我coach的人才行啊。組裏那兩個non-senior, 一個工作態度很差,另一個比較笨,真的沒法coach... 我們公司目前沒有priciple software engineer, 所以無法橫向比較

我想了一個變通的方法,準備在公司定期做brown bag技術講座:) 還有什麽別的辦法?

題外話:過去自己很鄙視寫帖子夾中夾英的情況,但是很多詞好像一翻譯過來就變味了。比如說 principle software engineer = 首席工程師 :P

所有跟帖: 

首席工程師? 首席小提琴手,也就是樂隊的第一把手,通常隻有一位。你們單位有幾個首席工程師呀? -多哥- 給 多哥 發送悄悄話 多哥 的博客首頁 (782 bytes) () 07/31/2015 postreply 03:56:52

這個肯定不能這麽翻譯。 -CirrusCloud- 給 CirrusCloud 發送悄悄話 CirrusCloud 的博客首頁 (64 bytes) () 07/31/2015 postreply 07:06:18

principal software engineer = SDE IV, 應該公司裏有幾個沒關係 :) -奶牛貓- 給 奶牛貓 發送悄悄話 (42 bytes) () 08/01/2015 postreply 14:55:59

或是你的頭兒說的不明白,或是你誤解了,輔導能力是領導力相當重要的一部分。“輔導”(coaching)一詞是從體育教練那兒借過來的 -廢話多多- 給 廢話多多 發送悄悄話 廢話多多 的博客首頁 (257 bytes) () 07/31/2015 postreply 05:23:25

要是這樣的話,不是team lead的責任嗎?我又不想當lead -奶牛貓- 給 奶牛貓 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/01/2015 postreply 14:59:00

講座算不上coaching範圍不能證實你這方麵的能力。大概算presentation能力 -she3652003- 給 she3652003 發送悄悄話 (167 bytes) () 07/31/2015 postreply 07:26:34

我還以為翻譯過來是“基本工程師”或是“校長工程師”呢。 -arcsigh- 給 arcsigh 發送悄悄話 (146 bytes) () 07/31/2015 postreply 07:43:29

這個詞含有 "主要的" 或 “基礎" 的意思。可以翻譯成主任工程師。 -拉兄弟一把- 給 拉兄弟一把 發送悄悄話 (221 bytes) () 07/31/2015 postreply 09:31:08

Principal or Principle ? -bjhaigui- 給 bjhaigui 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/31/2015 postreply 09:42:59

應該是頭一個 -拉兄弟一把- 給 拉兄弟一把 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/31/2015 postreply 09:55:29

哎,這個倒忽略了。這兩個詞天生英語文化的人,也極易忽略。可以將 pal 理解為把弟,就不太會搞混。 -多哥- 給 多哥 發送悄悄話 多哥 的博客首頁 (0 bytes) () 07/31/2015 postreply 20:27:44

嗬嗬,難怪當不上principal, 因為連這個詞都拚錯了:P -奶牛貓- 給 奶牛貓 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/01/2015 postreply 14:57:03

Coach your boss, that is it; no need to coach anyone else -boss1010- 給 boss1010 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/31/2015 postreply 12:32:36

brown bag 屬於coaching,如果是interactive更好,如果就是答疑也很好。 -笑薇.- 給 笑薇. 發送悄悄話 笑薇. 的博客首頁 (0 bytes) () 07/31/2015 postreply 20:21:43

在我們公司,principle software engineer 翻譯成主任工程師比較合理,和manager一個待遇(薪資), -lisi- 給 lisi 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/01/2015 postreply 13:26:42

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”