我自己當時故意用的很直接的方式!因為那個部門的人太懶。那個項目顧客隻給了兩月的期限,但測試在那個部門擱淺了三星期。會議時我的小老板也在。她講當時她並沒覺得我的方式rude.
回複:回複:neng請你的大小老板給出些具體的事例
所有跟帖:
• I experienced the similar stuation at work too. I can tell -小謀- ♀ (1047 bytes) () 07/11/2009 postreply 12:20:25
• 回複:I experienced the similar stuation at work too. I can tell -Hill- ♀ (336 bytes) () 07/11/2009 postreply 12:32:10
• 小謀 is your dear sister, not brother. :-) -振一- ♂ (0 bytes) () 07/11/2009 postreply 13:10:02
• 回複:小謀 is your dear sister, not brother. :-) -Hill- ♀ (203 bytes) () 07/11/2009 postreply 13:37:55
• yeah but I am your brother, unfortunately. LOL -振一- ♂ (0 bytes) () 07/11/2009 postreply 14:14:12
• 回複:yeah but I am your brother, unfortunately. LOL -Hill- ♀ (165 bytes) () 07/11/2009 postreply 14:23:24