我自己當時故意用的很直接的方式!因為那個部門的人太懶。那個項目顧客隻給了兩月的期限,但測試在那個部門擱淺了三星期。會議時我的小老板也在。她講當時她並沒覺得我的方式rude.
回複:回複:neng請你的大小老板給出些具體的事例
所有跟帖:
•
I experienced the similar stuation at work too. I can tell
-小謀-
♀
(1047 bytes)
()
07/11/2009 postreply
12:20:25
•
回複:I experienced the similar stuation at work too. I can tell
-Hill-
♀
(336 bytes)
()
07/11/2009 postreply
12:32:10
•
小謀 is your dear sister, not brother. :-)
-振一-
♂
(0 bytes)
()
07/11/2009 postreply
13:10:02
•
回複:小謀 is your dear sister, not brother. :-)
-Hill-
♀
(203 bytes)
()
07/11/2009 postreply
13:37:55
•
yeah but I am your brother, unfortunately. LOL
-振一-
♂
(0 bytes)
()
07/11/2009 postreply
14:14:12
•
回複:yeah but I am your brother, unfortunately. LOL
-Hill-
♀
(165 bytes)
()
07/11/2009 postreply
14:23:24