”如果那些發現被中國人作出來了才是值得驚奇的“,還是“ 人類做出這些發現才是驚奇的”

所有跟帖: 

從上下文來看, -永遠的楓葉- 給 永遠的楓葉 發送悄悄話 永遠的楓葉 的博客首頁 (226 bytes) () 08/18/2015 postreply 09:35:08

你的翻譯跟愛因斯坦的原意是相反的。 -相對強度- 給 相對強度 發送悄悄話 相對強度 的博客首頁 (0 bytes) () 08/18/2015 postreply 09:36:50

不知道。我去查了一下,翻譯界對此本來就有異議。 -永遠的楓葉- 給 永遠的楓葉 發送悄悄話 永遠的楓葉 的博客首頁 (173 bytes) () 08/18/2015 postreply 09:41:11

這是一封信,可能有人問到為什麽中國沒有誕生科學。愛因斯坦意思是科學的誕生是很罕見的,中國人沒有產生科學很正常。 -相對強度- 給 相對強度 發送悄悄話 相對強度 的博客首頁 (0 bytes) () 08/18/2015 postreply 09:44:47

好吧,那是我理解錯了。 -永遠的楓葉- 給 永遠的楓葉 發送悄悄話 永遠的楓葉 的博客首頁 (197 bytes) () 08/18/2015 postreply 09:46:59

你這麽一說,後麵那說法好像更對些。 -prestolite- 給 prestolite 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/18/2015 postreply 09:37:17

請您先登陸,再發跟帖!