




•
For example
-PtLandlord-
♂
(0 bytes)
()
12/07/2014 postreply
18:16:27
•
舉幾個例子
-PtLandlord-
♂
(0 bytes)
()
12/07/2014 postreply
18:17:24
•
比如下麵那位說:“勞模要平易的”,我是展開了想象的翅膀,用了5分鍾才明白他在說什麽啊
-金迷-
♂
(0 bytes)
()
12/07/2014 postreply
18:25:43
•
金大俠,我還沒想出來啥意思,給翻譯下。 嗬嗬
-老生長談-
♂
(0 bytes)
()
12/07/2014 postreply
19:02:57
•
是黑話了,嘿嘿,老墨要便宜的
-soccer88-
♂
(0 bytes)
()
12/07/2014 postreply
19:25:28
•
我靠!
-TBz-
♂
(0 bytes)
()
12/07/2014 postreply
20:24:53
•
+1
-老生長談-
♂
(0 bytes)
()
12/07/2014 postreply
20:37:46
•
勞模是生西仍。
-天地不仁-
♂
(0 bytes)
()
12/07/2014 postreply
20:58:13
•
你要讓我們再瘋一次?:)
-老生長談-
♂
(0 bytes)
()
12/07/2014 postreply
21:17:06
•
如果讓您又瘋一次,道個歉先 :))
-天地不仁-
♂
(33 bytes)
()
12/07/2014 postreply
21:55:07
•
順便也請老生給翻譯下一句話,到現在還沒想明白啥意思。
-天地不仁-
♂
(53 bytes)
()
12/07/2014 postreply
19:26:49
•
“每次出差我都阿思科4美國車”=“每次出差我都ASK for 美國車” 嘿嘿
-soccer88-
♂
(0 bytes)
()
12/07/2014 postreply
19:28:54
•
4=for? 您再加點廣東話上海話能把人整瘋幾個:))
-天地不仁-
♂
(0 bytes)
()
12/07/2014 postreply
19:40:50
•
4=for 可不是中國人的發明。街上經常可見“4 sale" = for sale :)) 還有 2= to 等。
-史迷-
♂
(0 bytes)
()
12/07/2014 postreply
20:30:01
•
我都瘋過幾次了:)
-老生長談-
♂
(0 bytes)
()
12/07/2014 postreply
20:43:25
•
耐思job = Nice Job
-PtLandlord-
♂
(0 bytes)
()
12/07/2014 postreply
18:22:06
•
這個還好,能一眼就讓人明白
-金迷-
♂
(0 bytes)
()
12/07/2014 postreply
18:26:25
•
讓人一眼就明白的就不算黑話:耐思腳布。
-天地不仁-
♂
(0 bytes)
()
12/07/2014 postreply
19:45:28
•
這個好,以後就按這個說:0
-soccer88-
♂
(0 bytes)
()
12/07/2014 postreply
19:47:04
•
敗得腳布,嘿嘿
-soccer88-
♂
(0 bytes)
()
12/07/2014 postreply
19:48:25
•
明白,黑話不難學。
-天地不仁-
♂
(0 bytes)
()
12/07/2014 postreply
20:01:07
•
對對,你的先黑,嘿嘿
-soccer88-
♂
(0 bytes)
()
12/07/2014 postreply
20:14:25
•
該叫:來死抓吧
-MoonRiverMe-
♂
(0 bytes)
()
12/08/2014 postreply
14:04:02
•
This is part of fun. enjoy it
-PtLandlord-
♂
(0 bytes)
()
12/07/2014 postreply
18:44:13
•
以後我們發出車壇子,標準黑話,大家嚴格遵守,違反者罰
-soccer88-
♂
(0 bytes)
()
12/07/2014 postreply
19:27:24
•
罰完了給誰?
-biglow-
♂
(0 bytes)
()
12/07/2014 postreply
20:17:31
•
米,米,米。
-數字證-
♂
(0 bytes)
()
12/07/2014 postreply
20:58:57
•
說清楚點, 大米小米糯米秈米黑米還是苞米?
-金迷-
♂
(0 bytes)
()
12/08/2014 postreply
07:50:51
•
好的。老墨要多看央視的新聞聯播,學標準的普通的話。
-墨西哥-
♂
(0 bytes)
()
12/07/2014 postreply
22:55:29
•
:) 開個玩笑啦, 學好普通話, 走遍天下都不怕 ~~
-金迷-
♂
(0 bytes)
()
12/08/2014 postreply
08:06:40
•
睡了一覺, 沒 想到這麽歡樂, 哈哈
-金迷-
♂
(0 bytes)
()
12/08/2014 postreply
08:07:30
•
你這個坑挖得不錯。
-PtLandlord-
♂
(0 bytes)
()
12/08/2014 postreply
11:10:09
•
返老還童呀呀學單詞還注音呢
-MoonRiverMe-
♂
(0 bytes)
()
12/08/2014 postreply
11:48:39
•
太有同感了!每次看到這種不中不洋的寫法就特別鬧心。另類“占中”啊!
-T98Kombat-
♂
(0 bytes)
()
12/08/2014 postreply
18:20:35
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy