韓詩外傳9.15:孔子與子貢子路顏淵遊於戎山之上
原文:
孔子與子貢子路顏淵遊於戎山之上。孔子喟然歎曰:“二三子各言爾誌,予將覽焉。由、爾何如?”對曰:“得白羽如月,赤羽如朱,擊鍾鼓者、上聞於天,下槊於地,使將而攻之,惟由為能。”孔子曰:“勇士哉!賜、爾何如?”對曰:“得素衣縞冠,使於兩國之間,不持尺寸之兵,鬥升之糧,使兩國相親如弟兄。”孔子曰:“辯士哉!回、爾何如?”對曰:“鮑魚不與蘭茞同笥而藏,桀紂不與堯舜同時而治。二子已言,回何言哉!”孔子曰:“回有鄙之心。”顏淵曰:“願得明王聖主為之相,使城郭不治,溝池不鑿,陰陽和調,家給人足,鑄庫兵以為農器。”孔子曰:“大士哉!由來區區汝何攻?賜來便便汝何使?願得之冠,為子宰焉。”
譯文:
孔子與子貢、子路和顏淵在戎山上遊玩。孔子喟然歎息說:“你們各自談談自己的理想,讓我看看。子路,你咋樣?”子路說:“戰旗上的羽毛,白色的潔白如皎月,紅色的鮮紅如朱砂,鍾鼓上震於天,下動於地,揮軍而攻擊敵人,隻有我子路可以。”孔子說:“勇士啊!子貢,你呢?”子貢說:“身著素衣素帽,出使於兩國之間,沒有一兵一卒,不用一升糧草,使兩國像兄弟一樣親密。”孔子說:“真是能言善辯哪!顏回,你呢?”顏回說:“臭鮑魚不與香草蘭苣放在同一竹簍裏,暴君桀紂不與聖王堯舜同時治理天下。兩位已經講了,我還有什麽好說的!”孔子說:“顏回有點看不起他們。”顏回說:“希望做一位明王聖主的卿相。不要立城牆,不要挖城池,陰陽調和,家用齊備,人人富足,把兵庫的武器重鑄為農器。”孔子說:“這才是大格局呀!子路你呀,小小的誌向,你去攻打誰?子貢你呀,俗人的理想,你出使哪裏?希望能給我一個官帽,做顏回你的助理。”
俠客心得:
老子說,法令滋彰,盜賊多有!執政者越是折騰事,事就越多,社會就越亂。所以聖人,無論是老子還是孔子,都認為管理者隻要遵循人們天然的性情,社會就會不治而安。孔子說導之以德,齊之以禮,民有恥且格。領導者隻要以人類淳樸的天然德性來引導民眾,做事合乎禮法,民眾就能成為正直善良的人。其實這些領導者,要麽是一家之長,要麽是一鄉之長,要麽是一國之君,要麽是天子,都不需要什麽管理技巧,他們隻需要做一個正人君子,天下就會被感化,被導正。相反,如果這些人不信任人民,想辦法限製人民的自由,譬如行動的自由,說話的自由,社交的自由,等等最基本的權利。這樣的治理方法,就如同當年鯀用堵的方法治理洪水,必定招來滅頂之災。
我無為而民自化
我好靜而民自正
我無事則民自富
我無欲則民自樸