將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2021 (653)
2022 (446)
2023 (47)
2024 (1)
2025 (2)
國君進賢,如不得已…這裏翻譯得不對,不得已是不能不...
確實,但是如果人人都靠詭詐和武力取勝,人類和禽獸又...
這種理想主義在戰爭年代無法取勝........!
"王顧左右而言他"! :)
回複 '化外人' 的評論 : 徐醒民,曾昭旭,曾仕強,張...
恭喜樓主完成《論語》自習! 十幾年前,我們十來位...
讀你的感想又被感動一次!
受教。多謝!
這一篇可以與《孔子家語·五儀解》參讀。《五儀解》更...
人類的救贖,唯真誠而已!
16.6季氏篇第六:孔子曰侍於君子有三愆
原文:
孔子曰:“侍於君子有三愆:言未及之而言謂之躁,言及之而不言謂之隱,未見顏色而言謂之瞽。”
譯文:
孔子說:“與君子交流可能有三種過失:不該發言而言是過於急躁,該發言而不言錯在隱瞞;不察言觀色而言是睜眼瞎。”
俠客心得:
這是孔子囑咐下級如何與上級交流的。與上級交流時,既不能急於搶著說,也不能知情不報。另外,由於過半的信息是通過肢體語言表達出來的,如果不注意肢體語言而冒然講話,很可能會冒犯上級。