八佾篇第六:季氏旅於泰山
原文:
季氏旅於泰山。子謂冉有曰:“女弗能救與?”對曰:“不能。”子曰:“嗚呼!曾謂泰山不如林放乎?”
譯文:
季氏要祭拜泰山。孔子問冉有:“你能挽救得了嗎?”冉有說:“不能”。孔子感歎道:“哎呀!難道說泰山還不如林放懂禮嗎?”
短評:
季氏作為一個大夫,而祭拜隻有諸侯才可以的泰山,以顯示他對魯君的蔑視。林放是孔子的學生,他曾經問孔子禮的根本是什麽。孔子不說季氏不懂禮,而責問泰山不知禮,“哎呀泰山啊,你真是不懂禮,你怎麽可以接受一個大夫的祭拜呢?”。對季氏的批評是很婉轉,但是還是很嚴厲的。
僭越篡權是社會的亂源,所以孔子痛恨季氏的作為。
注解:
曾,加強語氣的;曾謂,難道說。