為政篇第二十一:子奚不為政
原文:
或謂孔子曰:“子奚不為政?”子曰:“《書》雲:‘孝乎惟孝、友於兄弟,施於有政。’是亦為政,奚其為為政?”
譯文:
有人有時問孔子:“先生為什麽不從政?”孔子答道:”《尚書》上說:‘孝順父母,對兄弟友善,以此使百姓端正。’這就是從政,你認為怎麽才算從政呢?”
短評:
孔子有治國之才而不從政,因此有人拋出這個問題。孔子用《尚書》對政治的定義回答他。聖人治理國家不是靠政令和刑罰,這是一般人認為的政治。聖人的政治就是從做人開始的,人人做到父慈子孝、兄友弟恭,這就是政治了,這也就是孔子的仁道在政治方麵的體現。當孔子反問他一句“奚其為為政?”,相當於用教棍輕輕敲一下他的腦袋,說:“醒醒吧,不是隻有當官才算從政!”
“政治”的意思也就是用“正”來調理百姓,而孝悌是“正”的根本。有了孝悌的根本,推而用到君臣朋友等社會關係,也就是以“正”治理了。